Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 417

Heksen-sabbath (Deel 2)

Boudewijn De Groot

Letra

Hexen-Sabbat (Teil 2)

Heksen-sabbath (Deel 2)

Die Messungen sind vorgenommenDe metingen zijn verricht
Eine sanfte Frauenstimme streichelt die Taten von Mefistofeles, dem MagierEen vrouwzachte stem streelt de handelingen van Mefistofelis, de magier
von demvan het
losen Sandlosse zand
In den Schatten eines neuen Mondes, an der Grenze der verworrenen WeltIn de schaduwen van een nieuwe maan, op de grens van de randgeaarde wereld
Dehnt sich das Gebiet des Magisters unter einem Deckmantel von sehrStrekt het gebied van de magister zich uit onder een dekmantel van zeer
gewöhnlichengewone
Dingendingen
Kürzlich stand in einem Streifen von Bergen der Mann einer Frau gleichOnlangs stond in een strook van bergen de man op een vrouw gelijk
Er besaß die Formeln, mit denen eine Frau zum Mann wurdeHij bezat de formules waarmee een vrouw tot man werd

Die Farben seiner StimmeDe kleuren van z'n stem
Die braunen Augen in seinem GesichtDe bruine ogen in z'n gelaat
Die langen Strähnen seines HaaresDe lange strengen van z'n haar
Er handhabte mit einfachen Gesten das Gebirge zu Rohstoffen für denHet hanteerde met simpele gebaren het gebergte tot grondstoffen voor de
HomunculusHomunculus
Kind außerhalb der Mutter, Kind aus der MutterKind buiten de moeder, kind uit de moeder
So wie erZoals hij
Torralba & GauricusTorralba & Gauricus

Die Sprüche seines Herrn, Meistermagier Paracelsus, Astrologe undDe spreuken van z'n heer, Meester magier Paracelsus, astroloog en
Alchemistalchimist
Kehren nun wieder in der Gestalt des HomunculusKeerden nu weer in de gedaante van de Homunculus
Das Kind außerhalb der Mutter, Kind aus der MutterHet kind buiten de moeder, kind uit de moeder
So wie erZoals hij
Torralba & GauricusTorralba & Gauricus

In der Tiefe vieler Höhlen trugen Frauen dazu bei, dass FormelnIn de diepte van vele spelonken droegen vrouwen ertoe bij dat formules
Elementeelementen
schmolzensmolten
So wie der Sand zu Spiegeln wurde, aus dem Nichts gleichZoals het zand tot spiegels werd, uit het niets gelijk
Der HomunculusDe Homunculus
Das Kind außerhalb der Mutter, Kind aus der MutterHet kind buiten de moeder, kind uit de moeder
So wie erZoals hij
Torralba & GauricusTorralba & Gauricus

Doch Swedenborg flog bereits an Stockholm vorbei, um hinter sich die FlammenMaar Swedenborgh reeds vloog Stockholm voorbij om achter zich de vlammen
zu sehente zien
von einer Katastrophe in seinen Gedankenvan een katastrofe in z'n gedachten
So wie auch der Homunculus wurde das Kind außerhalb der Mutter, Kind aus der MutterZoals ook de homunculus werd het kind buiten de moeder, kind uit de moeder
So wie erZoals hij
Torralba & GauricusTorralba & Gauricus

Und da sitzen sieEn daar zitten ze
Teufel und Tlazolteolf, Königin des SabbatsDuivel en Tlazolteolf, koningin van de sabbath
Gekrönt wie Könige, Königinnen, die auf Erden sterben in Geld undGekroond als koningen, koninginnen die op aarde sterven in geld en
Marmelademarmelade
Prinzen und Prinzessinnen, deren Perücken in den Flammen desPrinsen en prinsessen wier pruiken schroeien in de vlammen van het
brennendenbrandend
Kreuzes schwelenkruis
Da sitzt er, der Teufel, dessen Hintern geleckt wurde und der sich nunDaar zit hij, de Duivel wiens kont is gelikt en die zich nu te goed doet
amaan het
Fleisch von verkohlten Kindern labtvlees van verkoolde kinderen
Und zu seinen Ehren tanzen und singen HexenEn voor zijn troon dansen en zingen heksen te zijner ere

Kinder von ArionKinderen van Arion
Kinder von NerionKinderen van Nerion
Kinder von Ur, Baldar und SaterKinderen van Ur, Baldar en Sater
Kinder des MondesKinderen van de maan
Töchter von VaraanDochters van Varaan
Söhne von WaldaanZonen van Waldaan
Nenne den NamenNoem de naam

Von Ra und BaldurVan Ra en Baldur
Kinder von Ur, Myrthe und SyraKinderen van Ur, Myrthe en Syra
Frauen der GötterVrouwen van de god
Hinter den StrömenAchter de stromen
Hinter den BäumenAchter de bomen
Wo die Trolle wohnenWaar de trollen wonen
Nenne den NamenNoem de naam

Götter und Satyrn, entlang kühler Wasser, predigen was wahr istGoden en saters, langs koele waters, preken wat waar is
Im Namen von Ra, Tochter und Sohn, Herr des Thrones ist Lohn das IkonIn de naam van Ra, dochter en zoon, heer van de troon is Loon de ikoon
Nenne den NamenNoem de naam
Von Jimjohn dem Zwerg, Nichte des BergesVan Jimjohn de dwerg, nicht van de berg
Von dem Gott Alister, wo wohnt der SchwanVan de god Alister, waar woont de zwaan
Kinder des MondesKinderen van de maan
Töchter von Varaan, Ioda und Gott WaldaanDochters van Varaan, Ioda en god Waldaan
Nenne den NamenNoem de naam
Den Namen ArfistelDe naam Arfistel
Den Namen MefistelDe naam Mefistel
Falte das Epistel, brenne es und zähle bis vierVouw het epistel, brandt het en tel tot vier
Satan ist hierSatan is hier

Und dann weichen alle denen, die von fern kamen und neu sindEn dan wijken allen voor hen die van verre kwamen en nieuw zijn
Den NeuankömmlingenDe nieuwgekomenen

'Alegros, welche neue Leute haben wir, lasst uns freuen''Alegros, que gente nueva tenemos, alegremos'

Und dann weichen alle vor ihnenEn dan wijken allen voor hen
Willkommen im Namen von Satan und seinen AnhängernWelkom in de naam van Satan en zijn volgelingen
In Stille steigen sie herab, als sie kamen auf Böcken, die entlang Mond undIn stilte stijgen zij af, als ze kwamen op bokken die langs maan en
Nebelnevelvlek
ihren Weg hierher fandenhun weg vonden naar hier
Dann gehen sie langsam in einer Reihe zum gefallenen Kreuz und treten esDan lopen ze langzaam in een rij naar het gevallen kruis en vertrappen het
inin
Abscheu und Wutafschuw en woede
In ihren üppigen Gewändern nähern sie sich nun dem Thron des bösen Monarchen, derIn hun weelderige gewaden naderen ze nu de troon van de kwade monarch die
aufsteht und seine Hand hebtopstaat en zijn hand heft
Man kniet und wartetMen knielt en wacht
Die Frauen mit langen Röcken von Wohlstand und Adel, besudelt mit Schlamm undDe vrouwen met lange rokken van welstand en adel, besmeurd met modder en
Moosmos
Herren, die im Hinterland paradiert haben wie Gott und Gabriel und nun warten aufHeren die in het achterland paraderen als God en Gabriel en nu wachten op
Dashet
Taufritual des Teufelsdoopsel van de duivel
In ihren gefalteten Händen bieten sie Seele und HeilIn hun gevouwen handen bieden zij ziel en zaligheid
Sie werden zu DienernZe worden tot dienaar
Und dann ist der Moment gekommen, dass sie ihre feinen Kleider ablegen, alles fürEn dan is het moment gekomen dat ze hun nette kleren afdoen, alles voor
SatanSatan
Schamhaft und nackt, aber in äußerster Verzückung sind sie zu allem fähigSchamel en naakt maar in uiterste vervoering zijn ze tot alles in staat
Sie küssen ehrfürchtig seinen HinternZe kussen eerbiedig zijn billen

Dann bricht die Hölle losDan breekt de hel los
Sie werden schreiend umringt von zuschauenden Trollen, Kollen und KoboldenZe worden gillend omringd door toekijkende trollen, kollen en kobolten
Die Hexen kreischen und tanzenDe heksen krijsen en dansen
Wir tanzen, schreien, spalten die ErdeWij dansen, schreeuwen, splijten de aarde
Unaufhörlich bis zum Schäumen, gefärbt in grellen Farben, peitschen wirOnophoudelijk tot schuimens toe, geverfd in felle kleuren, zwepen wij
unselkaar op
auf und werfen Rauch und Feueren werpen rook en vuur
Wir zerreißen den Nebel in Fetzen und steigenWe scheuren de nevels aan flarden en stijgen
Wir steigenWij stijgen
WIR STEIGEN in Kreisen und Spiralen durch Glitzerzweige SpinnwebenWY STYGEN in cirkels en spiralen door lovertakken spinrag
Während Raben und Nachtfalter uns umringen und führen zu den BaumkronenTerwijl raven en nachtvlinders ons omringen en leiden tot boven boomtoppen
unden
Turmspitzentorenspitsen
In einem Rausch aus spritzender Hölle verlassen wir den HügelIn een roes van spattend hellevuur verlaten we de heuvel
Nach oben, zum Zenith und ZodiacNaar boven, naar Zenith en Zodiac
Zur Hölle und zum TeufelNaar hel en Duivel
WirWij
Torralba & GauricusTorralba & Gauricus
TlazolteolfTlazolteolf
Paramon Liba & AvernosParamon Liba & Avernos
Palo Hasch GondolinPalo Hasch Gondolin

Der einzelne ungebetene Gast, versehentlich anwesend und nun zurückgeblieben, setztDe enkele ongenode gast, per vergissing aanwezig en nu achtergebleven, zet
sichzich
Nach der Schau zur Vorbereitung von Sagen und LegendenNa de schouw tot het voorbereiden van sagen en legenden
Das abschreckende Beispiel für ein Volk im HinterlandHet afschrikwekkend voorbeeld voor een volk in het achterland

Der Wind verweht den Sand und bedeckt die Spuren von Satans schmutzigenDe wind verstuift het zand en bedekt de sporen van Satan's voze
Anhänger, dievolgelingen die
warten auf den Abendwachten op de avond


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Boudewijn De Groot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección