Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 64.495

El Amor De Mi Vida

Grupo Galé

LetraSignificado

Die Liebe meines Lebens

El Amor De Mi Vida

Wie wenn ich dir mein Leben gabCómo si te di mi vida
Gehst du und lässt mir eine tiefe WundeTe marchas y me dejas una honda herida
Mit der Seele zerbrochen in tausend StückeCon el alma rota en mil pedazos
Und alles, was ich dir in meinen Armen gabY todo lo que te entregué en mis brazos

Du warst alles für michFuiste todo para mí
Du warst meine Freude, mein LebenssinnFuiste mi alegría, razón de vivir
Ich glaube dir nicht, deinen ArgumentenNo te creo, ya tus argumentos
Deine Worte trägt der Wind davonTus palabras se las lleva el viento

Es ist die Liebe meines LebensEs el amor de mi vida
Die mir eine tiefe Wunde hinterlassen hatQue me ha dejado una profunda herida
Die mein ganzes Leben zerbrochen hatQue me ha roto todita la vida
Und über mich und meine Liebe gelacht hatY se burlo de mí, y de mi querer

Die Liebe meines LebensEl amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hatQue me ha dejado solo y sin salida
Sie ging und ließ mich ohne GefühleSe marchó y me dejó sin sentimientos

Du hast mein Herz allein gelassenDejaste solito mi corazón
Verlassen und ohne GrundAbandonado y sin razón
Sag mir, was dir gefehlt hatDime qué fue lo que te faltó
Wenn ich dir alles gab, was du wolltestSi te di todo lo que tú pediste

Ich verstehe deinen Grund nichtNo comprendo tu razón
Mich ohne Mitgefühl zu verlassenAbandonarme sin compasión
Wenn du geschworen hast, mich bis zum Tod zu liebenSi juraste amarme hasta la muerte
LügeMentira

Und es ist die Liebe meines LebensY es el amor de mi vida
Die mir eine tiefe Wunde hinterlassen hatQue me ha dejado una profunda herida
Die mein ganzes Leben zerbrochen hatQue me ha roto todita la vida
Und über mich und meine Liebe gelacht hatY se burló de mí, y de mi querer

Die Liebe meines LebensEl amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hatQue me ha dejado solo y sin salida
Sie ging und ließ mich ohne GefühleSe marchó y me dejó sin sentimientos

(Die Liebe meines Lebens(El amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
Wie konntest du mich von deiner Haut reißenCómo pudiste arrancarme de tu piel
Wenn ich an deinen Lippen starb, FrauSi por tus labios moría, mujer

(Die Liebe meines Lebens(El amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
Jetzt sag mir, wer wird deine Küsse stehlenAhora dime quién robará tus besos
Sag mir, werDime quién

(Die Liebe meines Lebens(El amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
In meinem Leben gibt es keine Freude mehrEn mi vida ya no hay alegría
Nur Melancholie überflutet michSolo me invade la melancolía

(Die Liebe meines Lebens(El amor de vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
Vergiss nie, dass ich es warNunca olvides que fui yo
Der dir alles gegeben hatQuien todo te lo dio

(Die Liebe meines Lebens(El amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
Wenn ich mich in deinen Armen verlorSi me perdí en tus brazos
Ich verlor mich in deinen Träumen und jetzt, was nunYo me perdí en tus sueños y ahora qué

(Die Liebe meines Lebens(El amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
Oh, wie wenn ich dir mein Leben gabAy cómo si te di mi vida
Hast du mich ins Vergessen gestoßen, ich kann es nicht glaubenMe echaste al olvido, yo no lo puedo creer

(Die Liebe meines Lebens(El amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
Ich fühle mich allein, leer und kaltMe siento solo, vacío y frío

(Die Liebe meines Lebens(El amor de mi vida
Die mich allein und ohne Ausweg zurückgelassen hat)Que me ha dejado solo y sin salida)
Du warst alles für michTú eras rodo para mí
Und ich frage dich, was wird jetzt aus mirY te pregunto, ahora qué va a ser de mí

Es ist die Liebe meines LebensEs el amor de mi vida
Die mir eine tiefe Wunde hinterlassen hatQue me ha dejado una profunda herida
Die mein ganzes Leben zerbrochen hatQue me ha roto todita la vida
Und über mich und meine Liebe gelacht hatY se burló de mí, y de mi querer


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Galé y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección