Traducción generada automáticamente

Mi Raza
Grupo Galé
Ma Race
Mi Raza
Que je suis fierQue orgulloso me siento
De toute ma race noireDe toda mi raza negra
Aujourd'hui je rends hommageHoy le brindo un homenaje
À celui qui a la couleur,El que tiene el color,
D'une peau qui est brune, brune, brune, bruneDe una piel que es morena, morena, morena, morena
Dans son sang coule le goûtEn su sangre va el sabor
Parcourant ses veinesRecorriéndole las venas
Je suis le seul à le dire, quelle honte, quelle honte, quelle honte)Sólo se lo digo yo que pena, que pena, que pena)
Reconnaît celui qui sait danser, qui sait bien bougerReconoce aquel que sabe camara que pa bailar es bien bueno
Si tu demandes à n'importe quelle femme, elle te dira que le noir est superSi le preguntas a cualquier mujer le dice que negro tan bueno
Noir de l'île, noir du littoralNegro de la isla negro el litolar
Noir que ce peuple est noir de la ville)Negro que este pueblo es negro de ciudad)
À ma race noire, aujourd'hui je veux chanterA mi raza negra hoy yo le quiero cantar
Et je veux dédier ce montuno pour s'éclaterY se lo quiero dedicar este montuno pa gozar
Race noire qui a toujours été ha... hahaha...Raza negra que desde siempre fue ha...hahaha...
Race noire qui a toujours été ha... hahaha...Raza negra que desde siempre fue ha...hahaha...
De ma race, que je suis fierDe mi raza que orgulloso me siento
De ma race noireDe mi raza negra
De ma race, que je suis fierDe mi raza que orgulloso me siento
De ma raceDe mi raza
Eeeyyy que je ne changerai pas cette couleurEeeyyy que yo no cambio este color
(de ma race noire)(de mi raza negra)
Et quand le noir arrive, on sent le goût, mon sonY cuando llega el negro se siente el sabor mi sonido yo
(de ma race noire)(de mi raza negra)
Et que je suis fier de ma race et de ma couleurY que orgulloso me siento de mi raza y mi color
(de ma race noire)(de mi raza negra)
Sûr que sans noir, il n'y a pas de guaguancoSeguro que sin negro no hay guaguanco
(de ma race noire)(de mi raza negra)
C'est ma couleur, c'est ma couleur et que je me sens heureuxEs mi color,es mi color y que feliz me siento yo
(de ma race noire)(de mi raza negra)
Je reste avec ma race, avec ma race noireMe quedo con mi raza, con mi raza negra
(de ma race noire)(de mi raza negra)
Qu'on ne me peigne pas en blanc, je suis noir, oui monsieurQue no me pinten de blanco que negro yo soy si señor
(de ma race noire)(de mi raza negra)
Que vive ma race noire, que vive mon peuple noirQue viva mi raza negra que viva mi gente negra
(de ma race noire)(de mi raza negra)
Et ceci est pour mon peuple du Chocó, Buenaventura, TumacoY esto es para mi gente del Chocó, Buena Ventura, Tumaco
Et ma race universelleY mi raza universal
(je, je que je reste avec ma couleur)(yo, yo que yo me quedo con mi color)
Ah c'est sûrAy seguro que sí
(je, je que je reste avec ma couleur)(yo, yo que yo me quedo con mi color)
C'est pour ça que je te répète, je reste, je reste avec ma couleurPor eso te repito me quedo, me quedo con mi color
(que je reste avec ma couleur)(que yo me quedo con mi color)
Allez, mais fort sur le cuir, je sens le goûtDale pero duro al cuero que yo siento el sabor
(que je reste avec ma couleur)(que yo me quedo con mi color)
Ululu marimba huasay, c'est ce que je disUlulu marimba huasay pregoy eso digo yo
(que je reste avec ma couleur)(que yo me quedo con mi color)
À toute ma couleur va mon chantA todo mi color va mi canto
(je, je que je reste avec ma couleur)(yo, yo que yo me quedo con mi color)
C'est pour ça que je le répète et je le chantePor eso lo repito y lo canto
(je, je que je reste avec ma couleur)(yo, yo que yo me quedo con mi color)
Et ceci est pour mon peuple d'AfriqueY esto es para mi gente de África
Martinique, Curaçao et le littoral pacifique colombienMartinica curasao y el litoral del pacífico colombiano
Que je suis fier de ma race noireQue orgulloso me siento de mi raza negra
De ma race noire, de ma race noireDe mi raza negra, de mi raza negra
Que je suis fier de ma race noire,Que orgulloso me siento de mi raza negra,
De ma race noireDe mi raza negra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Galé y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: