Traducción generada automáticamente
When Daphne From Fair Phoebus Did Fly
Grupo Syntagma
Toen Daphne van de mooie Phoebus Vloog
When Daphne From Fair Phoebus Did Fly
Toen Daphne van de mooie Phoebus vloog,When Daphne from fair Phoebus did fly,
blies de westenwind zoetjes in haar gezicht.the West wind most sweetly did blow in her face.
Haar zijden sjaal beschermde nauwelijks haar ogen.Her silken scarf scarce sheltered her eyes.
De god riep, O heb medelijden! en achtervolgde haar.The god cried, O pity! and held her in chase.
Blijf, nimf, blijf, nimf, riep Apollo,Stay, nymph, stay, nymph, cried Apollo,
vertraag, en draai je om, zoete nimf, blijf,tarry, and turn thee, sweet nymph, stay,
leeuw of tijger, volgt jou in de schaduw,lion or tiger, doth thee follow
draai je mooie ogen en kijk deze kant op.turn thy fair eyes and look this way.
O draai, o mooie schatO turn, O pretty sweet
en laat onze rode lippen elkaar raken:and let our red lips meet:
Heb medelijden, O Daphne, heb medelijden, heb medelijden,Pity, O Daphne, pity, pity,
heb medelijden, O Daphne, heb medelijden met mij.pity, O Daphne, pity me
O draai, o mooie schatO turn, O pretty sweet
en laat onze rode lippen elkaar raken:and let our red lips meet:
Heb medelijden, O Daphne, heb medelijden, heb medelijden,Pity, O Daphne, pity, pity,
heb medelijden, O Daphne, heb medelijden met mij.pity, O Daphne, pity me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grupo Syntagma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: