Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

La Patrona

Guaynaa

LetraSignificado

Die Chefin

La Patrona

Ey, eyEy, ey
Der GuaynabichiEl Guaynabichi
Dieses Lied ist gewidmetEsta canción va dedicada
Einer Frau, die keine andere Wahl hatte, als das Leben mit Mut zu meisternA una mujer que no le quedó de otra más que echarle huevos a la vida
Wie, wie sagt man?¿Cómo, cómo dice?
Wir sind gegangenNos fuimos

Allein durch die Straßen gehend, sah ich sie schon als KindCaminando sola por las calles desde niña yo la vi
Das Leben war hartHa sido dura la vida
Und nichts schreckt sie mehrY ya nada la intimida

Wenn sie einen schlechten Vater und eine schlechte Mutter hat, muss das nicht so seinSi tiene un mal padre y mala madre, no tiene que ser así
Aber wenn ein Kind auf sich aufpasstPero si un niño se cuida
Wird es keine verlorene Seele seinNo será un alma perdida

Sie nennen sie die ChefinA ella la llaman La patrona
Täglich spricht sie mit dem Tod, doch sie verzaubert michDiariamente conversa con la muerte, pero a mí me enamora
Lügen und Verrat sind etwas, das sie nicht vergibtLa mentira y la traición es algo que no perdona
Immer vorsichtig unterwegs, patrouilliert sie in der GegendSiempre yendo con precaución, patrullando por la zona
Eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh

Niemand weiß, wo sie ist, wie es ihr gehtNadie sabe 'onde está, cómo va
Hier weiß niemand BescheidAquí nadie sabe na'
Niemand weiß, wo sie ist, wie es ihr gehtNadie sabe 'onde está, cómo va
Hier weiß niemand BescheidAquí nadie sabe na'

Ohne Details zu erzählen, weiß niemand, was sie für mich istSin contar detalles nadie sabe lo que ella es para mí
Nennt sie nicht BanditinNo me le digan bandida
Nur weil sie auf der Flucht istSolo porque ande a la huida

Sie ist die ChefinElla es La patrona
Täglich spricht sie mit dem Tod, doch sie verzaubert michDiariamente conversa con la muerte, pero a mí me enamora
Lügen und Verrat sind etwas, das sie nicht vergibtLa mentira y la traición es algo que no perdona
Immer vorsichtig unterwegs, patrouilliert sie in der GegendSiempre yendo con precaución, patrullando por la zona
Eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh

Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, in die Chefin habe ich mich verliebtMe enamoré, me enamoré, de La patrona me enamoré
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich kann nichts dafür, ich habe mich verliebtMe enamoré, me enamoré, no tengo la culpa, me enamoré
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, in die Chefin habe ich mich verliebtMe enamoré, me enamoré, de La patrona me enamoré
Ich habe mich verliebt, ich habe mich verliebt, ich kann nichts dafür, ich habe mich verliebtMe enamoré, me enamoré, no tengo la culpa, me enamoré

Sie nennen sie die ChefinA ella la llaman La patrona
Täglich spricht sie mit dem Tod, doch sie verzaubert michDiariamente conversa con la muerte, pero a mí me enamora
Lügen und Verrat sind etwas, das sie nicht vergibtLa mentira y la traición es algo que no perdona
Immer vorsichtig unterwegs, patrouilliert sie in der GegendSiempre yendo con precaución, patrullando por la zona
Eh-eh, eh-ehEh-eh, eh-eh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guaynaa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección