Traducción generada automáticamente
Canzone Di Notte
Guccini Francesco
Canción De Noche
Canzone Di Notte
Horas confusas en la noche, la melancolía no es un estado de ánimo,Ore confuse nella notte, la malinconia non è uno stato d' animo,
las vidas ajenas se han roto y parece que ya no existe tu prójimo.le vite altrui si sono rotte e sembra non esista più il tuo prossimo.
Te vistes un poco de silencio, tienes la dulce ilusión de estar solo,Ti vesti un poco di silenzio, hai la dolce illusione di esser solo,
son máquinas que pasan o es el viento, o son tus pensamientos elevándose.son macchine che passano od è il vento, o sono i tuoi pensieri alzati in volo.
Tus pensamientos un poco ebrios, bailando por las calles se alejan,I tuoi pensieri un po' ubriachi, danzando per le strade si allontanano,
se te han escapado de las manos y el día parece tan lejanoti son sfuggiti dalla mano e il giorno sembra ormai così lontano
y el día parece tan lejano...e il giorno sembra ormai così lontano...
Mañana o noche, has perdido el tiempo, la melancolía parece que la puedes tocar,Mattino o notte, hai perso il tempo, la malinconia ti sembra di toccarla,
pero quizás es la hora del advenimiento y llamas a la ironía para ayudarla.ma forse è l'ora dell' avvento e chiami l' ironia per aiutarla.
Y quizás hay alguien que ahora muere, y quizás hay alguien que ahora nace,E forse c'è qualcuno che ora muore, e forse c'è qualcuno che ora nasce,
alguien comete un crimen de honor, pasean por las avenidas las prostitutas.qualcuno compie un crimine d' onore, passeggiano sui viali le bagasce.
Las prostitutas son tus recuerdos que entre canciones y vino te perturban,Bagasce sono i tuoi ricordi che fra canzoni e vino ti disturbano,
que te molestan poco a poco y el día parece tan lejano,che ti molestano pian piano e il giorno sembra ormai così lontano,
y el día parece tan lejano...e il giorno sembra ormai così lontano....
Mañana o noche, ¿qué importa? Los días son nubes distraídas.Mattino o notte, cosa importa? I giorni sono nuvole distratte.
Tocaré a tu puerta a la hora y el reloj es tu sangre que late.Suonerò l'ora alla tua porta e l' orologio è il sangue tuo che batte.
Cuando llegue el momento de partir, la hora tendrá el mismo color:Quando verrà il tempo di partire l' ora avrà il medesimo colore:
siempre parece un poco morir en el momento heroico del amor...sembra sempre un poco di morire nel momento eroico dell'amore...
Si ríes o lloras es siempre igual, las cosas en el recuerdo luego se desvanecen,Se ridi o piangi è sempre uguale, le cose nel ricordo poi si sfumano,
lo sagrado se unirá a lo profano y el día parece tan lejanoil sacro si unirà al profano e il giorno sembra ormai così lontano
y el día parece tan lejano...e il giorno sembra ormai così lontano....
Mañana o noche, dentro y fuera, ¿estás seguro o buscas consolación?Mattino o notte, dentro e fuori, sei certo o cerchi la consolazione?
Son blanco y negro solo colores, o rostros ambiguos de tu prisión?Son bianco e nero sol colori, o facce ambigue della tua prigione?
Siempre buscas lo que está lejos, luego dices: 'Todo es relativo,'Cerchi sempre ciò che ti è lontano, dopo dici: "Tutto è relativo,"
pero la ironía y el dolor dicen en vano que estás seguro solo de estar vivo.ma l' ironia e il dolor dicono invano che sei certo solo di esser vivo.
Pero aún hay tiempo para pensar, para maldecir y para verter el vino,Ma c'è ancor tempo per pensare, per maledire e per versare il vino,
para llorar, reír y jugar y el día parece tan cercano,per pianger, ridere e giocare e il giorno sembra ormai così vicino,
y el día parece tan cercano,e il giorno sembra ormai così vicino,
y el día parece tan cercano,e il giorno sembra ormai così vicino,
y el día parece tan cercano...e il giorno sembra ormai così vicino...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Guccini Francesco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: