Traducción generada automáticamente

Cristo, a Fonte Escondida
Harpa Cristã
Christ, la Source Cachée
Cristo, a Fonte Escondida
Christ nous a donné une source cachéeCristo nos deu uma fonte escondida
Qui peut étancher toute soifQue qualquer sede pode estancar
Et dont les eaux pleines de vieE cujas águas repletas de vida
Nous combleront toujours gratuitementSempre de graça nos hão de fartar
De l'eau jaillira, vive elle couleraÁgua sairá, viva manará
De la source que le Seigneur a ouverte, l'eau couleraDa fonte que abriu o Senhor, água correrá
Si tous veulent boire, elle ne s'épuisera pasSe todos quiserem beber, não se esgotará
Des milliers et des milliers viennent, elle jaillira toujoursMilhares de milhares venham, sempre sairá
Il y a beaucoup de sources de joie dans le mondeHá muitas fontes de gozo no mundo
Et les hommes y vont toujours boireE nelas os homens vão sempre beber
Mais ce sont des citernes et des puits salesMas são cisternas e poços imundos
Qui ne peuvent contenir des eaux vivesQue águas vivas não podem conter
De l'eau jaillira, vive elle couleraÁgua sairá, viva manará
De la source que le Seigneur a ouverte, l'eau couleraDa fonte que abriu o Senhor, água correrá
Si tous veulent boire, elle ne s'épuisera pasSe todos quiserem beber, não se esgotará
Des milliers et des milliers viennent, elle jaillira toujoursMilhares de milhares venham, sempre sairá
Déjà beaucoup d'hommes ont dépensé de l'argentJá muitos homens gastaram dinheiro
Sans trouver la source de DieuSem a fonte de Deus encontrar
Mais Jésus-Christ est notre guideMas Jesus Cristo é nosso roteiro
Qui nous conduira à la sourceQue para a fonte nos há de guiar
De l'eau jaillira, vive elle couleraÁgua sairá, viva manará
De la source que le Seigneur a ouverte, l'eau couleraDa fonte que abriu o Senhor, água correrá
Si tous veulent boire, elle ne s'épuisera pasSe todos quiserem beber, não se esgotará
Des milliers et des milliers viennent, elle jaillira toujoursMilhares de milhares venham, sempre sairá
Oh, alléluia au bon Père suprêmeOh, aleluia ao bom Pai supremo
Pour les bénédictions qu'il veut donner à tousPelas bênçãos que a todos quer dar
Et pour la source de paix que nous avonsE pela fonte de paz que nós temos
En nous, pour nous réjouirEm nosso ser, para nos alegrar
De l'eau jaillira, vive elle couleraÁgua sairá, viva manará
De la source que le Seigneur a ouverte, l'eau couleraDa fonte que abriu o Senhor, água correrá
Si tous veulent boire, elle ne s'épuisera pasSe todos quiserem beber, não se esgotará
Des milliers et des milliers viennent, elle jaillira toujoursMilhares de milhares venham, sempre sairá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harpa Cristã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: