Traducción generada automáticamente

Com Tua Mão Segura - 33
Harpa Cristã
Avec Ta Main Sûre - 33
Com Tua Mão Segura - 33
Avec Ta main, tiens bien la mienneCom Tua mão, segura bem a minha
Car je suis si faible, oh Sauveur !Pois eu tão fraco sou, oh Salvador!
Je n'ose même pas faire un seul pasQue não me atrevo a dar nem um só passo
Sans Ton soutien, mon Jésus Seigneur !Sem Teu amparo, meu Jesus Senhor!
Avec Ta main, tiens bien la mienneCom Tua mão, segura bem a minha
Et de plus en plus uni à Toi, JésusE mais e mais unido a Ti, Jesus
Oh, conduis-moi, que jamais je ne m'éloigneOh traze-me, que nunca me desvie
De Toi, Seigneur, ma vie et ma lumière !De Ti, Senhor, a minha vida e luz!
Avec Ta main, tiens bien la mienneCom Tua mão, segura bem a minha
Et, à travers le monde, joyeux je suivraiE, pelo mundo, alegre seguirei
Même là où les ombres tombent plus sombresMesmo onde as sombras caem mais escuras
Te voyant, je n'aurai rien à craindreTeu rosto vendo, nada temerei
Et, si j'arrive au bord de ce fleuveE, se chegar à beira desse rio
Que Tu as voulu traverser pour moiQue Tu, por mim, quiseste atravessar
Avec Ta main, tiens bien la mienneCom Tua mão, segura bem a minha
Et sur la mort, je triompheraiE sobre a morte eu hei de triunfar
Quand Tu reviendras, déchirant ces cieuxQuando voltares, esses céus rompendo
Tiens bien ma main, SeigneurSegura bem a minha mão, Senhor
Et, mon Jésus, oh emmène-moi avec ToiE, meu Jesus, oh leva-me contigo
Pour que je goûte à Ton amour éternelPara onde eu goze Teu eterno amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harpa Cristã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: