Traducción generada automáticamente

Acordai, Acordai - 63
Harpa Cristã
Wacht auf, wacht auf - 63
Acordai, Acordai - 63
Eis ziehen wir in das gute LandEis marchamos para aquele bom país
Wo der Gläubige, ja, das sagt Christus selbstOnde o crente, sim, é Cristo quem o diz
Mit seinem Retter, für immer dort glücklichCom seu Salvador, pra sempre ali feliz
Wird er mit Ihm ruhenVai com Ele descansar
Lasst uns also fleißig und mit Elan arbeitenTrabalhemos, pois, com zelo e com vigor
Durch Seine immense Liebe gedrängtConstrangidos pelo Seu imenso amor
Lasst uns für unseren Retter arbeitenTrabalhemos pelo nosso Salvador
Denn das Leben wird endenEis que a vida vai findar
Wacht auf, wacht auf! Erwacht, erwacht!Acordai, acordai! Despertai, despertai!
Und singt, ja, singt! Der Herr wird nicht zögernE cantai, sim, cantai! O Senhor não tardará
Eis ziehen wir in das gute LandEis marchamos para aquele bom país
Wo der Gläubige, ja, das sagt Christus selbstOnde o crente, sim, é Cristo quem o diz
Mit seinem Retter, für immer dort glücklichCom seu Salvador, pra sempre ali feliz
Wird er mit Ihm ruhenVai com Ele descansar
Hier ist unser edler KapitänEis conosco nosso insigne Capitão
Der uns ewige Rettung versprichtQue nos assegura eterna salvação
Hier ist das unbesiegbare Banner des heiligen GlaubensEis da santa fé, o invicto pavilhão
Lasst uns, lasst uns arbeitenVamos, vamos trabalhar
Vorwärts, wir haben nichts zu fürchtenEis avante, nada temos que temer
Durch Jesus werden wir immer siegenPor Jesus, havemos sempre de vencer
Lasst uns also bis zum Morgengrauen arbeitenTrabalhemos, pois, até o amanhecer
Und die Arbeit hier wird endenE o trabalho aqui findar
Wacht auf, wacht auf! Erwacht, erwacht!Acordai, acordai! Despertai, despertai!
Und singt, ja, singt! Der Herr wird nicht zögernE cantai, sim, cantai! O Senhor não tardará
Eis ziehen wir in das gute LandEis marchamos para aquele bom país
Wo der Gläubige, ja, das sagt Christus selbstOnde o crente, sim, é Cristo quem o diz
Mit seinem Retter, für immer dort glücklichCom seu Salvador, pra sempre ali feliz
Wird er mit Ihm ruhenVai com Ele descansar
In der Rüstung Jesu gekleidetRevestidos da couraça de Jesus
Als Seine Diener und Kinder des LichtsComo servos Seus e filhos, sim, da luz
Uns rühmen in Christus und Seinem KreuzGloriando-nos em Cristo e Sua cruz
Lasst uns, lasst uns arbeitenVamos, vamos trabalhar
Die Verlorenen wollen wir mit Liebe suchenOs perdidos vamos com amor buscar
Den Verzweifelten wollen wir erklärenAos desesperados, vamos declarar
Dass Jesus bereit ist, alle zu rettenQue Jesus está pronto todos a salvar
Oh, ja, lasst uns arbeitenÓ, sim, vamos trabalhar
Wacht auf, wacht auf! Erwacht, erwacht!Acordai, acordai! Despertai, despertai!
Und singt, ja, singt! Der Herr wird nicht zögernE cantai, sim, cantai! O Senhor não tardará
Eis ziehen wir in das gute LandEis marchamos para aquele bom país
Wo der Gläubige, ja, das sagt Christus selbstOnde o crente, sim, é Cristo quem o diz
Mit seinem Retter, für immer dort glücklichCom seu Salvador, pra sempre ali feliz
Wird er mit Ihm ruhenVai com Ele descansar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harpa Cristã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: