Traducción generada automáticamente

Há Trabalho Pronto
Harpa Cristã
There is Work Ready
Há Trabalho Pronto
There is work ready for you, ChristianHá trabalho pronto para ti, cristão
That demands all your devotionQue demanda toda a tua devoção
Come, joyfully, to obey ChristVem, alegremente, a Cristo obedecer
For only you, oh believer, can do itPois só tu, ó crente, o poderás fazer
To work for JesusPor Jesus, a trabalhar
Promptly, faithfully, to workProntamente, fielmente, trabalhar
In serving Him, what a pleasureEm servi-Lo, que prazer
And only you, oh believer, can do itE só tu, ó crente, o poderás fazer
For each believer, the Master preparedPara cada crente, o Mestre preparou
A certain work, when He redeemed youUm trabalho certo, quando o resgatou
The work to which Jesus calls you hereO trabalho a que Jesus te chama aqui
How will it be done if not by you?Como será feito, se não for por ti?
To work for JesusPor Jesus, a trabalhar
Promptly, faithfully, to workProntamente, fielmente, trabalhar
In serving Him, what a pleasureEm servi-Lo, que prazer
And only you, oh believer, can do itE só tu, ó crente, o poderás fazer
It may be humble, but if it's for GodPode ser humilde, mas, se for pra Deus
He is pleased from the high heavensEle é contemplado lá dos altos céus
And the effort made will not be in vainE o esforço feito não será em vão
If it has full approval from ChristSe tiver, de Cristo, plena aprovação
To work for JesusPor Jesus, a trabalhar
Promptly, faithfully, to workProntamente, fielmente, trabalhar
In serving Him, what a pleasureEm servi-Lo, que prazer
And only you, oh believer, can do itE só tu, ó crente, o poderás fazer
How many are lost, without salvationQuantos há perdidos, sem a salvação
How many need consolationQuantos que precisam de consolação
How Christ loves them, make them understandComo Cristo os ama, fá-los entender
For only you, oh believer, can do itPois só tu, ó crente, o poderás fazer
To work for JesusPor Jesus, a trabalhar
Promptly, faithfully, to workProntamente, fielmente, trabalhar
In serving Him, what a pleasureEm servi-Lo, que prazer
And only you, oh believer, can do itE só tu, ó crente, o poderás fazer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harpa Cristã y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: