Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.581.166

Jesus, o Bom Amigo

Harpa Cristã

Letra

Significado

Jésus, le Bon Ami

Jesus, o Bom Amigo

J'ai trouvé un bon amiAchei um bom amigo
Jésus, le SauveurJesus, o Salvador
L'élu parmi des milliers pour moiO escolhido dos milhares para mim
Dans les vallées, il est le lys, le puissant MédiateurDos vales é o lírio, é o forte Mediador
Qui me purifie et me garde pour LuiQue me purifica e guarda para Si
Consolateur bien-aimé, mon protecteur du malConsolador amado, meu protetor do mal
Prends ma sollicitude sur ToiSolicitude minha toma a Si

Dans les vallées, il est le lys, l'étoile du matinDos vales é o lírio, a estrela da manhã
L'élu parmi des milliers pour moiO escolhido dos milhares para mim
Consolateur bien-aimé, mon protecteur du malConsolador amado, meu protetor do mal
Prends ma sollicitude sur ToiSolicitude minha toma a Si
Dans les vallées, il est le lys, l'étoile du matinDos vales é o lírio, a estrela da manhã
L'élu parmi des milliers pour moiO escolhido dos milhares para mim

Il a pris toutes mes douleursLevou-me as dores todas
Les peines, je les Lui ai confiéesAs mágoas Lhe entreguei
Ma force est en Lui, dans la tentationMinha fortaleza é, na tentação
J'ai tout laissé pour Lui, les idoles, j'ai brûléesDeixei por Ele tudo, os ídolos queimei
Il garde mon cœur pur et saintEle me conserva santo o coração
Que le monde m'abandonne, que le tentateur me poursuiveQue o mundo me abandone, persiga o tentador
Jésus me garde jusqu'à la fin de ma vieJesus me guarda até da vida o fim

Dans les vallées, il est le lys, l'étoile du matinDos vales é o lírio, a estrela da manhã
L'élu parmi des milliers pour moiO escolhido dos milhares para mim
Consolateur bien-aimé, mon protecteur du malConsolador amado, meu protetor do mal
Prends ma sollicitude sur ToiSolicitude minha toma a Si
Dans les vallées, il est le lys, l'étoile du matinDos vales é o lírio, a estrela da manhã
L'élu parmi des milliers pour moiO escolhido dos milhares para mim

Il ne m'abandonne jamaisNão desampara nunca
Il ne me laissera pasNem me abandonará
Si je vis fidèle et obéissantSe fiel e obediente eu viver
Un mur de feu, qui me protègeraUm muro é de fogo, que me protegerá
Jusqu'à ce que vienne le temps de mourirAté que venha a mim o tempo de morrer
Alors, volant vers le ciel, en gloire je verraiAo céu então voando, em glória eu verei
Où la douleur et la mort ne viennent jamais, jamaisOnde a dor e a morte nunca, nunca vêm

Dans les vallées, il est le lys, l'étoile du matinDos vales é o lírio, a estrela da manhã
L'élu parmi des milliers pour moiO escolhido dos milhares para mim
Consolateur bien-aimé, mon protecteur du malConsolador amado, meu protetor do mal
Prends ma sollicitude sur ToiSolicitude minha toma a Si
Dans les vallées, il est le lys, l'étoile du matinDos vales é o lírio, a estrela da manhã
L'élu parmi des milliers pour moiO escolhido dos milhares para mim

Escrita por: Justus Henry Nelson / Harpã Cristã. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Denis. Subtitulado por Paulo. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Harpa Cristã y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección