Traducción generada automáticamente
Do You Explode?
Have Fun Dying
¿Explotas?
Do You Explode?
Si entraras en un asesinato a sangre fríaIf you walked in on a cold-blooded murder
¿Me delatarías? ¿O me ayudarías a recargar?Would you rat me out? Or help me reload?
No soy un tipo malo, pero ha sido un año difícilI'm not a bad guy, but it's been a rough year
y necesito un amigo que no exploteand I need a friend that doesn't explode
¿Así que explotas?So do you explode?
Si te enseñara a lidiar con la confusiónIf I taught you how to cope with confusion
¿Te calmarías? ¿O explotarías?Would settle down? Or would ya explode?
Es justo que tomes tu decisiónIt's only fair that you make your decision
Porque estoy al borde de perder el controlCause I'm on the brink of losing control
¿Así que explotas?So do you explode?
¿Explotas?Do you explode?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Have Fun Dying y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: