Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Der Trojanische Pferdedieb (2. Teil)

Heinz Rudolf Kunze

Letra

El ladrón del caballo de Troya (Parte 2)

Der Trojanische Pferdedieb (2. Teil)

El padre mató al perro accidentalmente al acariciarlo.Der Vater erschlug den Hund, versehentlich, beim Streicheln.
El hermano ladrón no sintió casi nada de alegría maliciosa.Der Bruder Dieb empfand nichts, kaum etwas, Schadenfreude.
Nunca seré el viento, se dijo a sí mismo,Nie will ich der Wind sein, sagte er sich,
que ondea las banderas.der Fahnen zum Knattern bringt.
El casco de su traje de época se empañó por dentro.Der Helm seines Zeitanzugs beschlug von innen.
La divina Casandra, escribió desde un siglo sedado,Göttliche Kassandra, schrieb er aus einem sedierten Jahrhundert,
haber amado alguna vez es casi más de lo que se puede esperar,einmal geliebt zu haben, ist fast mehr, als man erwarten darf,
y luego también a ti.und dann auch noch dich.

Así podría haber sido en algún lugar,So könnte es irgends gewesen sein,
al final del día no.am Ende des Tages nicht.
Allí los felicitadores bebieron solos,Dort tranken die Gratulanten allein,
el homenajeado arruinó el vino,der Jubilar versalzte den Wein,
lo veo en tu rostro.ich seh es an deinem Gesicht.

Le clavaron fósforos en los ojos,Sie stachen ihm Streichhölzer in die Augen,
los encendieron.zündeten sie an.
Le pusieron teléfonos en las orejas,Sie nagelten ihm Telefone an die Ohren,
teléfonos rojos, líneas directas al Hades.rote Telefone, Standleitungen zum Hades.
Sujetaron a los ahogados a cada uno de sus cabellos,Sie klammerten Ertrinkende an jedes einzelne seiner Haare,
lo colgaron desnudo cabeza abajo como badajo en todas las campanashängten ihn nackt kopfunter als Klöppel in sämtliche Glocken
Edgar Allan Poe, no reveló ni una palabra de su muerte.Edgar Allan Poes, er verriet kein Sterbenswort.
Tampoco era eso lo que buscaban.Darauf hatten sie es auch nicht abgesehen.

Y solo lo llamaron como él mismo firmaba:Und sie nannten ihn nur, wie er selbst unterschrieb:
Ladrón del caballo de Troya.Trojanischer Pferdedieb.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Heinz Rudolf Kunze y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección