Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 799

La Peau Léon

Helena Noguerra

Letra

Die Haut Léon

La Peau Léon

Die Haut LéonLa peau Léon

Ich liebe deinen Duft, deinen Geschmack LéonJ'aime ton odeur, ta saveur Léon
Du bist nicht schön Léon,T'es pas beau Léon,
Hast lange Haare,T'as les cheveux longs,
Aber ich hab dich in der HautMais je t'ai dans la peau
Aber ich hab dich in der HautMais je t'ai dans la peau
Aber ich hab dich in der Haut, Léon?Mais je t'ai dans la peau, Léon?

Ich bin nicht hübsch, hübschJe ne suis pas jolie, jolie
Wir sind nicht schön, schön, schönNous ne sommes pas beaux, beaux, beaux
Aber gegen dich, da brenne ichMais contre toi, moi je grille
Du zündest mir die Haut anTu me fous le feu à la peau
Du hast vielleicht keine AthletenarmeT'as p't-êtr' pas des bras d'athlète
Du hast vielleicht keinen behaarten OberkörperT'as p't-êtr' pas l'torse velu
Aber ich liebe deine Augen, die verschwommen sindMais j'adore tes mirettes, qui se brouillent
Wenn du mir sagstQuand tu me dis
Dass du mich in der Haut hast LéonQu'tu m'as dans la peau Léon

Aber schau, aber schau,Mais voilà, mais voilà,
An einem Abend im KinoQu'un soir au cinérama
Im langen Film,Au ciné en longueur,
Auf der Leinwand, die zeigt,Sur l'écran exhibiteur,
Eine Schlangenfrau,Une femme serpent,
Eine Katze träge,Une chatte mollement,
Ausgestreckt mehr als nackt,Etendue plus que nue,
Hat dich berührtT'a ému
Diese Frau mehr als natürlichCette femme plus que nature
In Farben mehr als reinEn couleurs plus que pures
Diese Hülle ohne HautCette roulure sans pelure
Die im Auto fuhrQui roulait en voiture
Dieser Kleber, diese SchlangeCette glue, ce serpent
Diese Katze trägeCette chatte mollement
Hat sich geschlängelt, hat sich geschmiegtS'est glissée, s'est lovée
In die Vertiefung deiner Haut LéonAu creux de ta peau Léon
Du hast sie in der Haut LéonTu l'as dans la peau Léon

Seitdem nimmst du träumerische Züge an, LéonDepuis tu prends des airs rêveurs, Léon
Warum mein Léon?Pourquoi mon Léon ?
Du bist nicht mehr mein LéonT'es plus mon Léon
Für einen Stern, dessen HautPour une étoile dont la peau
Nur ein Strahl, ein Halo istN'est qu'un rayon, un halo
Nebulöse Dämpfe ohne WärmeNébuleuse vapeur sans chaleur
Ich hätte deine Haut LéonJ'aurais ta peau Léon

Es war wollüstig,Ce fut voluptueusement,
Ohne Schreie, ohne Gesten, ohne AbschiedSans cris, ni gestes, ni adieux
Du fielst ins Nichts,Tu basculas dans le néant,
Und wirst nicht alt werdenEt n'auras pas vécu bien vieux
Es war nur ein kleiner KratzerC'n'était qu'une p'tite écorchure
Auf der Haut deines GesichtsSur la peau de ta figure
Den du dir mit dem Rasierer zugefügt hast,Que tu te fis au rasoir,
Ich hatte ihn mit Curare benetztJ'l'avais mouillée d'curare
Ich hatte deine Haut LéonJ'ai eu ta peau Léon
Léon, Léon, Léon?Léon, Léon, Léon?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Helena Noguerra y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección