Traducción generada automáticamente
Andre Madalen
Herrikoiak
Andre Madalen
Andre Madalen
Eines Tages war ich unterwegsEgun batean ni ari nintzen
konnte die Frau nicht sehenandrea ezin ikusirik
sie sagten mir, es gibt etwas zu trinkenesan zidaten edana dago
hör nicht auf sie.ez egin hari kasurik.
Andre Madalen, Andre MadalenAndre Madalen, andre Madalen
ein halbes Viertel Öllaurden erdi bat olio
nachdem die Frauen Schulden gemacht habenandreak zorrak egin eta gero
wird der Herr dafür bezahlen.jaunak pagatuko dio.
Es war alles erledigt, aberTotal egina zegoen baina
sie hatte noch alle Knochenhezurrak zeuzkan osorik
sie fragte mich, ob es nichtgaldetu zidan ea etzegoen
im Wirtshaus guten Wein gibt.tabernan ardo gozorik
Andre Madalen...Andre Madalen...
Vater und Sohn arbeitetenAita-semeak aritzen ginen
im Sommer auf dem Felduda-partean labrantzan
die Frau hingegen, von der Dachkammer,andrea berriz, ganbaratikan,
zum Fischen für die Kneipe.tabernarako arrantzan
Andre Madalen...Andre Madalen...
Meine Frau kann nähenNire andreak badaki josten
und bügelt auf dem Tischeta lisatzen taula gainean
wenn der weiße Wein serviert wirdardo zuria saldan emanik
liebt sie alle über alles.maite du denen gainetik
Andre Madalen...Andre Madalen...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: