Traducción generada automáticamente
Lau Haizetara
Herrikoiak
Quand le vent souffle
Lau Haizetara
Le vent souffle sur la merItsasondoko haize gezala
Le chant des marinsMariñelen bertsoa
Va loin, aide-moiZoaz urruti aidean
Quand le vent souffle, (tris)Lau haizetara, (tris)
De Donostia à IruñeaDonostiatik Iruñera
L'odeur du blé en étéUzta garaiko gari usaia
Le chant des moissonsSegarien bertsoa
Va loin, aide-moiZoaz urruti aidean
Quand le vent souffle, (tris)Lau haizetara, (tris)
D'Iruñea à BaionaIruñetikan Baionara
Le port perdu des lèvresEzpain erien portu galdua
Le chant des amantsMaitarien bertsoa
Va loin, aide-moiZoaz urruti aidean
Quand le vent souffle, (tris)Lau haizetara, (tris)
De Baiona à VitoriaBaionatik Vitoriara
Les vieilles frontières dans les vignesMuga zaharrak mahastietan
Le chant des musiciensGaiteroen bertsoa
Va loin, aide-moiZoaz urruti aidean
Quand le vent souffle, (tris)Lau haizetara, (tris)
De Vitoria à BilbaoVitoriatik Bilbaora
Un cœur en feu, fissuréBurnizko bihotz arraildua
Le chant des oubliésGabetuen bertsoa
Va loin, aide-moiZoaz urruti aidean
Quand le vent souffle, (tris)Lau haizetara, (tris)
De Bilbao au Pays BasqueBilbaotik Euskal Herrira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Herrikoiak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: