Traducción generada automáticamente

Cristo Foi Preparar-nos Lugar
Hinário Adventista
Christ est venu nous préparer une place
Cristo Foi Preparar-nos Lugar
1. Christ est venu nous préparer une place1. Cristo foi preparar-nos lugar
Dans la demeure céleste du Père,Na celeste morada do Pai,
Où nous allons bientôt arriver,Onde havemos de em breve chegar,
Et où jamais le péché ne nous trahira.E onde nunca o pecado nos trai.
Là-haut, là-haut,Lá no Céu, lá no Céu,
Christ est venu nous préparer une place ;Cristo foi preparar-nos lugar;
Là-haut, là-haut,Lá no Céu, lá no Céu,
Dans la demeure céleste du Père.Na celeste morada do Pai.
2. Nous serons là avec Jésus,2. Estaremos ali com Jesus,
Profitant sans fin de Son amour,Desfrutando sem fim Seu amor,
Dans la demeure éternelle de lumière,Na perene morada de luz,
Jardin ineffable du Seigneur.Inefável jardim do Senhor.
Là-haut, là-haut,Lá no Céu, lá no Céu,
Nous serons là avec Jésus ;Estaremos ali com Jesus;
Là-haut, là-haut,Lá no Céu, lá no Céu,
Profitant sans fin de Son amour.Desfrutando sem fim Seu amor.
3. Dans ce foyer si heureux et éternel,3. Nesse lar tão feliz e eternal,
Le péché n'entrera jamais ;O pecado jamais há de entrar;
Il n'y a que gloire, pureté et plaisir ;Só há glória, pureza e prazer;
Là, les sauvés seront avec Christ.Lá os salvos com Cristo hão de estar.
Là-haut, là-haut,Lá no Céu, lá no Céu,
Dans ce foyer si heureux et éternel ;Nesse lar tão feliz e eternal;
Là-haut, là-haut,Lá no Céu, lá no Céu,
Nous trouverons enfin le repos.Acharemos descanso afinal.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: