Traducción generada automáticamente

Monte do Calvário
Hinário Adventista
Monte des Kalvarienbergs
Monte do Calvário
Dort, auf einem Hügel drüben, steht das raue Kreuz,Lá, num monte além, eis a rude cruz,
Wo jemand in Not ist.Onde Alguém está em aflição.
Es ist mein Herr, der vom Himmel herabkam,É o me Senhor, que do Céu desceu,
Um mir das Heil zu schenken.Para conceder-me a salvação.
REFRAIN: Hügel, Hügel des Kalvarienbergs,CORO: Monte, monte do Calvário,
Wo mein Jesus für mich starb!Onde meu Jesus morreu por mim!
Traurig, seh' ich ihn so verwundet;Triste, ei-Lo assim ferido;
Allein, in Agonie verging er.Só, em agonia pereceu.
Rein, trug er meine Last,Puro, carregou meu fardo,
Um mich von der Sünde zu befreien.Para libertar-me do pecar.
Das war der glücklichste Tag:Este foi o dia mais feliz:
Denn er starb, um mich zu retten!Pois morreu pra me salvar!
Dort, auf einem Hügel drüben, steht die Menge,Lá, num monte além, eis a multidão
Die über den Retter spotten.A escarnecer do Salvador.
Doch es war nicht umsonst, dass Jesus herabkam,Mas não foi em vão que Jesus desceu
Um den Sünder zu erlösen.Para resgatar o pecador.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinário Adventista y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: