Traducción generada automáticamente

Hino do Egito (بلادي بلادي بلادي)
Hinos de Países
Hino do Egito (بلادي بلادي بلادي)
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
مَصْرِ يَا أُمِّ الْبِلَادْmaṣri yā ummi l-bilād
أَنْتِ غَايَتِي وَالْمُرَادْanti ghāyatī wa-l-murād
وَعَلَى كُلِّ الْعِبَادْwa-‘alā kulli l-‘ibād
كَمْ لِنِيلِكْ مِنْ أَيَادِيkam li-nīlik min ayādī
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
مَصْرِ أَنْتِ أَغْلَى دُرَّةmaṣri anti aghlā durrah
فُوقْ جَبِينِ الدَّهْرِ غُرَّةfūq jabīni d-dahri ghurrah
يَا بِلَادِي عِيشِي حُرَّةyā bilādī ‘īshī ḥurrah
وَاسْلَمِي رَغْمَ الْأَعَادِيwa-slamī raghma l-a‘ādī
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
مَصْرِ أَوْلَادِكْ كِرَامْmaṣri awlādik kirām
أَوْفِيَاء يَرْعُوا الزِّمَامْawfiyā' yar‘ū z-zimām
نَحْنُ حَرْبٌ وَسَلَامْnaḥnu ḥarbun wa-salām
وَفِدَاكِي يَا بِلَادِيwa-fidākī yā bilādī
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
بِلَادِي بِلَادِي بِلَادِيbilādī bilādī bilādī
لَكِ حُبِّي وَفُؤَادِيlaki ḥubbī wa-fu'ādī
Hymne de l'Égypte
Mon pays, mon pays, mon pays
Pour toi, mon amour et mon cœur
Mon pays, mon pays, mon pays
Pour toi, mon amour et mon cœur
Égypte, ô mère des nations
Tu es ma destinée et mon but
Et pour tous les gens
Combien de fois je t'ai vu dans mes rêves
Mon pays, mon pays, mon pays
Pour toi, mon amour et mon cœur
Égypte, tu es la perle
Au-dessus de tout, la plus précieuse
Ô ma belle, je vis libre
Et je te salue, ô fierté des hommes
Mon pays, mon pays, mon pays
Pour toi, mon amour et mon cœur
Égypte, tes enfants sont dignes
Fidèles, ils tiennent les rênes
Nous sommes en guerre et en paix
Et pour toi, ô mon pays
Mon pays, mon pays, mon pays
Pour toi, mon amour et mon cœur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: