Transliteración generada automáticamente

Hino do Irã (Sorude Mellije Džomhurije Eslamije Iran)
Hinos de Países
Hino do Irã (Sorude Mellije Džomhurije Eslamije Iran) (Traducción)
Hino do Irã (Sorude Mellije Džomhurije Eslamije Iran)
Upwards on the horizon rises the Eastern Sun,
سر زد از افق مهر خاوران
sar zad az ofoq-e mehr khavaran
The sight of the true Religion.
فروغ دیدهی حقباوران
forugh-e dide-ye haq-bavaran
Bahman - the brilliance of our Faith.
بهمن فر ایمان ماست
bahman far iman mast
Your message, O Imam, of independence and freedom
،پیامت ای امام، استقلال
payamat ey imam, esteqlaal
is imprinted on our souls.
آزادی، نقش جان ماست
azadi, naqsh-e jan mast
O Martyrs! The time of your cries of pain rings in our ears.
شهیدان، پیچیده در گوش زمان فریادتان
shahidān, pichide dar goush-e zaman faryādatān
Enduring, continuing, eternal,
پاینده مانی و جاودان
payande māni va jāvādān
The Islamic Republic of Iran.
جمهوری اسلامی ایران
jomhuri-ye eslami-ye iran



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: