Traducción generada automáticamente

Hino da Colômbia
Hinos de Países
Hymne van Colombia
Hino da Colômbia
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
II
De vreselijke nacht is voorbijCesó la horrible noche
De sublieme vrijheidLa libertad sublime
Stort de ochtenden uitDerrama las auroras
Van haar onoverwinnelijke lichtDe su invencible luz
De hele mensheidLa humanidad entera
Die in ketenen kreuntQue entre cadenas gime
Begrijpt de woordenComprende las palabras
Van degene die aan het kruis stierfDel que murió en la cruz
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
IIII
¡Onafhankelijkheid!, roept¡Independencia!, grita
De Amerikaanse wereldEl mundo americano
Zij baadt in het bloed van heldenSe baña en sangre de héroes
Het land van ColumbusLa tierra de Colón
Maar dit grote beginselPero este gran principio
De koning is niet soevereinEl rey no es soberano
Weergalmt, en degenen die lijdenResuena, y los que sufren
Zegenen zijn passieBendicen su pasión
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
IIIIII
Van de Orinoco, de beddingDel Orinoco, el cauce
Vult zich met plunderingenSe colma de despojos
Van bloed en tranen een rivierDe sangre y llanto un río
Ziet men daar stromenSe mira allí correr
In Bárbula, weten ze nietEn Bárbula, no saben
De zielen of de ogenLas almas ni los ojos
Of ze bewondering of angstSi admiración o espanto
Voelen of lijdenSentir o padecer
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
IVIV
Aan de oevers van de CaribenA orillas del Caribe
Vecht een hongerig volkHambriento, un pueblo lucha
Horror verkiesendHorrores prefiriendo
Boven verraderlijke gezondheidA pérfida salud
¡Oh, ja!, van Cartagena¡Oh, sí!, de Cartagena
Is de opoffering grootLa abnegación es mucha
En de puinhopen van de doodY escombros de la muerte
Veracht zijn deugdDesprecia su virtud
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
VV
Van Boyacá, op de veldenDe Boyacá, en los campos
De geest van de glorieEl genio de la gloria
Met elke aar, een heldCon cada espiga, un héroe
Onoverwinnelijk gekroondInvicto coronó
Soldaten zonder harnasSoldados sin coraza
Verwonnen de overwinningGanaron la victoria
Hun mannelijke ademSu varonil aliento
Diende als schildDe escudo les sirvió
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
VIVI
Bolívar steekt de Andes overBolívar cruza el Ande
Die door twee oceanen worden besproeidQue riegan dos océanos
Zwaarden, als vonkenEspadas, cual centellas
Flitsen in JunínFulguran en Junín
Ongetemde centaurenCentauros indomables
Dalen af naar de vlaktesDescienden a los llanos
En begint te voelenY empieza a presentirse
Het einde van de epiekDe la epopeya el fin
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
VIIVII
De triomfantelijke trompetLa trompa victoriosa
Dondert in AyacuchoEn Ayacucho truena
Die in elke overwinning groeitQue en cada triunfo crece
Zijn formidabele geluidSu formidable son
In zijn expansieve duwEn su expansivo empuje
Wordt de vrijheid vernieuwdLa libertad se estrena
Van de Amerikaanse hemelDel cielo americano
Vormend een vlagFormando un pabellón
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
VIIIVIII
De maagd, haar harenLa virgen, sus cabellos
Rukt in agoniesArranca en agonía
En van haar liefde weduweY de su amor viuda
Hangt ze aan de cipresLos cuelga del ciprés
Ze betreurt haar hoopLamenta su esperanza
Die koude tegels bedektQue cubre loza fría
Maar glorieuze trotsPero glorioso orgullo
Omringt haar witte huidCircunda su alba tez
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
IXIX
Het vaderland zo wordt gevormdLa patria así se forma
Thermopylae die opkomenTermópilas brotando
Constellatie van cyclopenConstelación de cíclopes
Verlichtte zijn nachtSu noche iluminó
De bloem die triltLa flor estremecida
Dodelijk de wind vindtMortal el viento hallando
Zocht onder de laurierDebajo los laureles
VeiligheidSeguridad buscó
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
XX
Maar het is geen volledige glorieMas no es completa gloria
Overwinnen in de strijdVencer en la batalla
Want de arm die vechtQue el brazo que combate
Wordt aangemoedigd door de waarheidLo anima la verdad
De onafhankelijkheid alleenLa independencia sola
De grote schreeuw niet verstomtEl gran clamor no acalla
Als de zon iedereen verlichtSi el Sol alumbra a todos
Is gerechtigheid vrijheidJusticia es libertad
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
XIXI
Van de rechten van de mensDel hombre los derechos
Predikend door NariñoNariño predicando
De ziel van de strijdEl alma de la lucha
Profetisch leerde hijProfético enseñó
Ricaurte in San MateoRicaurte en San Mateo
In atomen vliegendEn átomos volando
Plicht, voor het levenDeber, antes que vida
Met vlammen, schreef hijCon llamas, escribió
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya
Germina het goede alEl bien germina ya
¡Oh, onvergankelijke glorie!¡Oh, gloria inmarcesible!
¡Oh, onsterfelijke vreugde!¡Oh, júbilo inmortal!
In voren van pijnEn surcos de dolores
Germina het goede alEl bien germina ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: