
Hino do Cazaquistão
Hinos de Países
Hino do Cazaquistão
Алтын күн аспаны
Алтын дән даласы
Ерліктің дастаны
Еліме қарашы!
Ежелден ер деген
Даңқымыз шықты ғой
Намысын бермеген
Қазағым мықты ғой!
Менің елім, менің елім
Гүлің болып егілемін
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің, Қазақстаным!
Ұрпаққа жол ашқан
Кең байтақ жерім бар
Бірлігі жарасқан
Тәуелсіз елім бар
Қарсы алған уақытты
Мәңгілік досындай
Біздің ел бақытты
Біздің ел осындай!
Менің елім, менің елім
Гүлің болып егілемін
Жырың болып төгілемін, елім!
Туған жерім менің, Қазақстаным!
Hino do Cazaquistão (Traducción)
We are brave people, children of honesty.
We sacrificed all on the way to liberty.
We have survived the kicks of fortune,
Hell's fire, and came off unhurt.
CHORUS
Fly high the eagle of freedom,
Calling for unity!
People have the power of the hero,
And the power of people is in unity.
Respecting mothers and the genius of the people,
In the evil times we were open to everybody.
Kazakh steppe is our motherland,
The holy cradle of friendship and solidarity.
CHORUS
Let the past teach us a lesson,
We believe in a bright future.
We respect honour, dignity and our mother tongue.
We pass on our traditions, courage
And our state to future generations.
CHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: