Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.561

Hino da Suíça

Hinos de Países

Letra

Significado

Hymne de la Suisse

Hino da Suíça

Quand tu arrives dans l'aube rougeoyanteTrittst im Morgenrot daher
Je te vois dans la mer de lumièreSeh' ich dich im Strahlenmeer
Toi, ô Élevé, MagnifiqueDich, du Hocherhabener, Herrlicher
Quand le firn des Alpes s'enflammeWenn der Alpenfirn sich rötet
Priez, libres Suisses, priezBetet, freie Schweizer, betet

Votre âme pieuse devineEure fromme Seele ahnt
Dieu dans la noble patrieGott im hehren Vaterland
Dieu, le Seigneur, dans la noble patrieGott, den Herrn, im hehren Vaterland

Quand tu arrives dans la lueur du soirKommst im Abendglüh'n daher
Je te trouve dans l'armée des étoilesFind' ich dich im Sternenheer
Toi, ô Ami des hommes, AmoureuxDich, du Menschenfreundlicher, Liebender
Dans les espaces lumineux du cielIn des Himmels lichten Räumen
Je peux rêver heureux et béatKann ich froh und selig träumen

Car l'âme pieuse devineDenn die fromme Seele ahnt
Dieu dans la noble patrieGott im hehren Vaterland
Dieu, le Seigneur, dans la noble patrieGott, den Herrn, im hehren Vaterland

Quand tu arrives dans le brouillardZiehst im Nebelflor daher
Je te cherche dans la mer de nuagesSuch' ich dich im Wolkenmeer
Toi, ô Insondable, ÉternelDich, du Unergründlicher, Ewiger
De la grisaille de l'airAus dem grauen Luftgebilde
Le soleil brille clair et douxBricht die Sonne klar und milde

Et l'âme pieuse devineUnd die fromme Seele ahnt
Dieu dans la noble patrieGott im hehren Vaterland
Dieu, le Seigneur, dans la noble patrieGott, den Herrn, im hehren Vaterland

Quand tu arrives dans la tempête sauvageFährst im wilden Sturm daher
Tu es pour nous refuge et défenseBist du selbst uns Hort und Wehr
Toi, ô Tout-Puissant, SauveurDu, allmächtig Waltender, Rettender
Dans la nuit d'orage et d'effroiIn Gewitternacht und Grauen
Laissons-nous lui faire confiance comme des enfantsLasst uns kindlich ihm vertrauen

Oui, l'âme pieuse devineJa die fromme Seele ahnt
Dieu dans la noble patrieGott im hehren Vaterland
Dieu, le Seigneur, dans la noble patrieGott, den Herrn, im hehren Vaterland

Escrita por: Alberik Zwyssig / Leonhard Widmer. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección