Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hino da China
Hinos de Países
Himno de China
Hino da China
¡Levántate!
起来!
qǐlái!
Los que no quieren ser esclavos
不愿做奴隶的人们
bù yuàn zuò núlì de rénmen
Con nuestra sangre y carne
把Bǎ我们的血肉
bǎ Bǎ wǒmen de xuè ròu
Construyamos nuestra nueva Gran Muralla
筑成我们新的长城
zhù chéng wǒmen xīn de cháng chéng
La nación china ha llegado a su momento más peligroso
中华民族到了最危险的时候
zhōnghuá mínzú dào le zuì wēixiǎn de shíhòu
Cada uno se ve obligado a emitir su último grito
每个人被迫着发出最后的吼声
měi gè rén bèi pò zhe fā chū zuìhòu de hǒu shēng
¡Levántate! ¡Levántate! ¡Levántate!
起来! 起来! 起来!
qǐlái! qǐlái! qǐlái!
Todos unidos como uno solo
我们万众一心
wǒmen wàn zhòng yī xīn
Avanzamos bajo el fuego enemigo, ¡adelante!
冒着敌人的炮火, 前进!
mào zhe dírén de pào huǒ, qián jìn!
Avanzamos bajo el fuego enemigo, ¡adelante!
冒着敌人的炮火, 前进!
mào zhe dírén de pào huǒ, qián jìn!
¡Adelante! ¡Adelante! ¡Avanza!
前进! 前进! 进!
qián jìn! qián jìn! jìn!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hinos de Países y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: