Traducción generada automáticamente

Perfect Day
Hoku
Journée Parfaite
Perfect Day
Le soleil est levé, un peu après midiSun's up, a little after twelve
Je me fais un petit déjMake breakfast for myself
Je laisse le boulot à quelqu'un d'autreLeave the work for someone else
Les gens disent, ils disent que c'est juste une phasePeople say, they say that it's just a phase
Ils me disent d'agir selon mon âgeThey tell me to act my age
Eh bien, je le faisWell, I am
En cette journée parfaite, rien ne m'arrêteOn this perfect day, nothing's standing in my way
En cette journée parfaite, quand rien ne peut mal tournerOn this perfect day, when nothing can go wrong
C'est la journée parfaite, demain va arriver trop viteIt's the perfect day, tomorrow's gonna come too soon
Je pourrais rester comme je suis, en cette journée parfaiteI could stay forever as I am, on this perfect day
Le soleil se couche, un peu après dixSun's down, a little after ten
Je prends tous mes potes dans ma Mercedes-BenzI pick up all my friends in my Mercedes-Benz
Réveille-toi (réveille-toi), ne me dis pas que c'est juste un rêveWake up (wake up), don't tell me it's just a dream
Parce que quand j'en ai assez, tu m'entendras dire'Cause when I've had enough, you'll hear me say
Ne viens pas gâcher maNow don't you try to rain on my—
Journée parfaite, rien ne m'arrêtePerfect day, nothing's standing in my way
En cette journée parfaite, quand rien ne peut mal tournerOn this perfect day, when nothing can go wrong
C'est la journée parfaite, demain va arriver trop viteIt's the perfect day, tomorrow's gonna come too soon
Je pourrais rester comme je suis, en cette journée parfaiteI could stay forever as I am, on this perfect day
Je suis dans la course mais j'ai déjà gagnéI'm in the race but I've already won
Et y arriver peut être la moitié du plaisirAnd getting there can be half the fun
Alors ne m'arrête pas tant que je n'ai pas finiSo don't stop me till I'm good and done
Ne viens pas gâcher maDon't you try to rain on my—
Journée parfaitePerfect day
C'est la journée parfaiteIt's the perfect day
C'est la journée parfaite, rien ne va me faire tomberIt's the perfect day, nothing's gonna bring me down
Je pourrais rester comme je suisI could stay forever as I am
En cette journée parfaite, rien ne m'arrêteOn this perfect day, nothing's standing in my way
En cette journée parfaite, rien ne peut mal tournerOn this perfect day, nothing can go wrong
(En cette journée parfaite) Je suis dans la course mais j'ai déjà gagné(On this perfect day) I'm in the race but I've already won
Et y arriver peut être la moitié du plaisirAnd getting there can be half the fun
Alors ne m'arrête pas tant que je n'ai pas finiSo don't stop me till I'm good and done
Ne viens pas gâcher ma journée parfaiteDon't you try to rain on my perfect day
En cette journée parfaiteOn this perfect day
En cette journée parfaiteOn this perfect day




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: