
Out That Door
Hoodoo Gurus
Por Aquela Porta
Out That Door
Seu beijo pode me deixar frioYour kiss can leave me cold
Tenho saudades do fogo que nossos corações costumavam terI miss the fire that our hearts used to hold
Oh-oh, oh-oh, não há mais perigoOh-oh, oh-oh, there's no danger anymore
Oh-oh, oh-oh, você não é mais uma estranhaOh-oh, oh-oh, you're not a stranger anymore
E eu estou fora dessa porta (por aquela porta)And I'm out that door (out that door)
Eu estou fora dessa porta (se você chamar)I'm out that door (if you call)
Mas eu não tenho certezaBut I'm not sure
Quando decidimos não cuidar um do outro maisWhen we decided not to care for each other anymore
Por direito nós devemos ser amigosBy rights, we should be friends
Meu orgulho foi ferido, mas é tão difícil de consertar?My pride was hurt but is that so hard to mend?
Oh-oh, oh-oh, eu tenho tentado não telefonarOh-oh, oh-oh, I've been trying not to phone
Oh-oh, oh-oh, eu tenho que saber se você está sozinhaOh-oh, oh-oh, I've gotta know if you're alone
E eu estou fora dessa porta (por aquela porta)And I'm out that door (out that door)
Se você apenas chamar (se você chamar)If you'll just call (if you call)
Do dia ou da noite (noite e dia)And day or night (night and day)
A qualquer hora (se você chamar)Anytime at all (if you call)
Mas devo esperar? (devo esperar?)But should I wait? (should I wait?)
Estamos sempre terminando, e fazendo as pazesWe're always breaking up, and making up
Muito melhor do que antesSo much better than before
Seu toque é meu desconhecidoYour touch is my unknown
Tanta coisa para aprenderSo much to learn
Tão pouco tempo para saberSo little time to know
Oh-oh, oh-oh, nós não somos mais estranhosOh-oh, oh-oh, we're not strangers anymore
Por aquela porta (por aquela porta)Out that door (out that door)
Na luz (em luz)Into the light (into light)
Vamos enfrentar o mundo (por aquela porta)We'll face the world (out that door)
Só você e eu (você e eu)Just you and I (you and I)
Vamos respirar o ar (por aquela porta)We'll breathe the air (out that door)
Que a liberdade traz (liberdade traz)That freedom brings (freedom brings)
Nós vamos cantar a canção (por aquela porta)We'll sing the song (out that door)
Canção da liberdade (canção da liberdade)Freedom sings (freedom sings)
Eu olho em seus olhos e é implícitoI look in your eyes and it's understood
Eu olho em seus olhos e é implícitoI look in your eyes and it's understood
Eu olho em seus olhos e é implícitoI look in your eyes and it's understood
Eu olho em seus olhos e é implícitoI look in your eyes and it's understood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoodoo Gurus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: