Traducción generada automáticamente
Leilani
Hoodoo Gurus
Leilani
Leilani
En algún lugar de una isla del Pacífico Sur
Somewhere on a South Pacific island
Se sienta a un joven mirando las olas
Sits a young man staring at the surf.
Su novia nativa murió muy violenta
His native girlfriend died a death quite violent
Un sacrificio tribal hecho a la tierra
A tribal sacrifice made to the earth.
Era marrón, su pelo era negro, sus ojos eran azules
She was brown, her hair was black, her eyes were blue.
La hija de un jefe, Leilani era su nombre
A chief's daughter, Leilani was her name.
Ella y su joven hicieron un apuesto dos
She and her young man made a handsome two
Pero la lava los destrozó de nuevo
But lava tore them both apart again.
Leilani, no vayas al volcán (él diría)
Leilani, don't go to the volcano (he'd say).
Estaban ahorrando para una pequeña casita
They were saving for a little hut,
Recogía conchas marinas todos los días
She collected sea-shells every day.
Todas las noches compartían un cigarrillo
Everynight they'd share a cigarette
Pero los antiguos dioses enojados se interpusieron en el camino
But The ancient, angry gods got in the way.
Leilani, no vayas al volcán (él suplicaría)
Leilani, don't go to the volcano (he'd plead).
(CEREMONIA:)
(CEREMONY:)
¡Katoomba, hola! ¡Macumbah, Ho!
Katoomba, Hey! Macumbah, Ho!
¡Ummawah! ¡Oye! ¡Oye! ¡Jo! ¡Eh, eh! Ah, sí
Umgawah! Hey! Ho! Hey-eh! Ah...
Leilani - crula-bula-ulladulla-wok-a-tai
Leilani - crula-bula-ulladulla-wok-a-tai
¡Abalaba-laba, Hut!
Aba-laba-laba, Hut!
Leilani-nevageta-huta-tera-cota-azulejo
Leilani-nevageta-huta-tera-cota-tile
¡Hut de Aba-laba-laba!
Aba-laba-laba Hut!
¡Umgawah!!
Umgawah!!!
Todavía el joven se sienta en la playa
Still the young man sits upon the beach,
Está mirando fijamente al espacio con los ojos brumosos
He's staring misty-eyed out into space.
Está pensando en su novia (de tarde, fallecido)
He's thinking about his girlfriend (of late, deceased),
Al menos su muerte tenía un propósito; ¡ahora su vida es un desperdicio!
At least her death had purpose; now his life is a waste!
Leilani, no vayas al volcán (él le rogaría)
Leilani, don't go to the volcano (he'd beg her)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hoodoo Gurus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: