Traducción generada automáticamente

Leilani
Hoodoo Gurus
Leilani
Leilani
En algún lugar de una isla del Pacífico SurSomewhere on a South Pacific island
Se sienta a un joven mirando las olasSits a young man staring at the surf.
Su novia nativa murió muy violentaHis native girlfriend died a death quite violent
Un sacrificio tribal hecho a la tierraA tribal sacrifice made to the earth.
Era marrón, su pelo era negro, sus ojos eran azulesShe was brown, her hair was black, her eyes were blue.
La hija de un jefe, Leilani era su nombreA chief's daughter, Leilani was her name.
Ella y su joven hicieron un apuesto dosShe and her young man made a handsome two
Pero la lava los destrozó de nuevoBut lava tore them both apart again.
Leilani, no vayas al volcán (él diría)Leilani, don't go to the volcano (he'd say).
Estaban ahorrando para una pequeña casitaThey were saving for a little hut,
Recogía conchas marinas todos los díasShe collected sea-shells every day.
Todas las noches compartían un cigarrilloEverynight they'd share a cigarette
Pero los antiguos dioses enojados se interpusieron en el caminoBut The ancient, angry gods got in the way.
Leilani, no vayas al volcán (él suplicaría)Leilani, don't go to the volcano (he'd plead).
(CEREMONIA:)(CEREMONY:)
¡Katoomba, hola! ¡Macumbah, Ho!Katoomba, Hey! Macumbah, Ho!
¡Ummawah! ¡Oye! ¡Oye! ¡Jo! ¡Eh, eh! Ah, síUmgawah! Hey! Ho! Hey-eh! Ah...
Leilani - crula-bula-ulladulla-wok-a-taiLeilani - crula-bula-ulladulla-wok-a-tai
¡Abalaba-laba, Hut!Aba-laba-laba, Hut!
Leilani-nevageta-huta-tera-cota-azulejoLeilani-nevageta-huta-tera-cota-tile
¡Hut de Aba-laba-laba!Aba-laba-laba Hut!
¡Umgawah!!Umgawah!!!
Todavía el joven se sienta en la playaStill the young man sits upon the beach,
Está mirando fijamente al espacio con los ojos brumososHe's staring misty-eyed out into space.
Está pensando en su novia (de tarde, fallecido)He's thinking about his girlfriend (of late, deceased),
Al menos su muerte tenía un propósito; ¡ahora su vida es un desperdicio!At least her death had purpose; now his life is a waste!
Leilani, no vayas al volcán (él le rogaría)Leilani, don't go to the volcano (he'd beg her)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hoodoo Gurus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: