Traducción generada automáticamente
Glenwood Projects
Ill Bill
Glenwood Projekte
Glenwood Projects
Glenwood verdammte Projekte, das war der verdammte Ort, Mann. VerdammtesGlenwood mother-fuckin' Projects, that was the fuckin' place man. Fuckin'
Crack rauchen die ganze Nacht. Wir haben es gekocht, verkauft C4, Waffen, Blasrohre, allescrack smoking all night. Cookin' it up, sellin' C4, weapons, blowguns, every
verdammte Zeug - was für ein verdammter Kick. Wir haben das Zeug gekocht, undmother-fuckin' thing - what a fuckin' rush. We were cookin' the shit up, an'
ich hab's geraucht und die Jamaikaner, Mann, die kamen zurück, haben denI smoked it up an' the Jamaicans man, they came back, fuckin' torched the
Ort abgefackelt, mit mir verdammten drin! Ich konnte nicht aus der verdammtenplace, with me mother-fuckin' in it! I couldn't get out the fuckin
Wohnung raus, sie haben mich eingesperrt, ich musste aus dem verdammten Fenster raus, es warapartment, they locked me in, I had to go out the fuckin window, it was
verdammtes Dynamit!fuckin' dynamite!
Ill Bill verlor den Verstand - verlor die MenschlichkeitIll Bill lost sanity - lost humanity
Verloren in einem Labyrinth aus lila Dunst, Cannabis sativa - spucke Äther - gewalttätigLost in a maze of purple haze, cannabis sativa - spit ether - violently
Sehr lautstark - siegreich - heißer als ein Krematorium - ich werde euch alle umbringenVery vociferous - victorious - hotter than a crematorium - I'll kill all of you
Umbringen - fick dich - Fall tot um, Schwuchtel, es ist der DracheKill you - mother-fuck you - Drop dead faggit it's the dragon
.44 Magnum - spritze dich vor deiner Familie.44 Magnum - splatter you in front of your family
Meine Feuerwaffen, niemals müde - in der LuftMy fire arms, never be tired - up in the air
Wirf eine Kugel in jedes Auge - und eine in dein OhrThrow a bullet up in each eye - an' one in ya ear
Ich spreche Heroin, atme Gras, schnüffle KokainI speak heroin, breathe weed, sniff cocaine
Drehte durch, als ich Courtney sah, die Cobain umbrachteTweaked levels when I peeped Courtney kill Cobain
Wir haben die ganze Welt, die sich den Kopf kratztWe got the whole world scratching they heads
Das Leben ist wie ein entführtes Flugzeug, aber wir haben es geschafft zu gewinnenLife is like a high-jacked airliner, but we managed to win
Zurück zur Bude, die Katzen im Gefängnis aufteilenBack to the crib, breakin up the cats in the brig
Habe eine Schlampe - blitze mit den Titten - während du das Auto zerfetztHavin a bitch - flashin the tits - While you crashing the whip
Lache über Weiber, nehme Fälscher mit zu AmateurfilmenLaughin at hoes, taking fakerss to amateur flicks
Während die Ill Bill Alben deine Kinder entführenWhile the Ill Bill albums kidnapping your kids
Ich setze das D in Drogen und das G in WaffenI put the D into Drugs an' the G into Guns
Ich setze das D in Dubs und das T in GangsterI put the D into Dubs an' the T into Thugs
Ich setze das C in 'Caine und das P in SchmerzI put the C into 'Caine an' the P into Pain
Das G in Spiel, Pop-Pop - drei in dein GehirnThe G into Game, Pop-Pop - three in ya brain
Ich werde ungeduldig wie bei einer langen Haftstrafe - werde so wütend, dass ich das falsche Kind schlageI get impatient like a long bid - get so vexed I hit the wrong kid
Scheiße wird komisch, als wäre ich auf Drogen und könnte nicht davon runterShit gets awkward, like I'm on a drug an' I can't get off it
Blanke aus - ziehe ein Messer rausBlank out - rip a shank out
Behandle dich wie Vietcong - schlage dich wie das Gras in einem BongTreat you like Vietcong - hit you like the weed in a bong
Deine Muschi wie ein G-String oder TangaYour pussy like a G-string or thong
Denkst du, ich bin krank? Fickt euch? Oh, bin ich?You think I'm sick? Fucked up? Oh am I?
Denkst du, du kannst nicht sterben?You think you can't die?
Denk nicht, du bist verrückt, denn ein Jahr ist vergangenDon't think your crazy cuz a years passed by
Schlage dich mit meinen verdammten Händen gebundenBeat you down with my fuckin' hands tied
Jetzt ändere deine Einstellung, bevor du von verschiedenen Breitengraden geknackt wirstNow change your attitude, before you get cracked from different latitudes
Von Kids, die sauer auf dich sind - sie erwarten DankbarkeitBy kids that are mad at you - they expect gratitude
Ich werde einen Feind treffen - selbst wenn du mich nicht kennst, solltest du so tun, als wüsstest du esI'll strike a foe - even if you don't know me you better act like you know
Besonders wenn du weich bist - ich habe meine Streifen verdient wie SchwarzkopfEspecially if you're soft - I've earned my stripes like Schwarzkopf
Die Waffe, die ich abfeuere, wird durch deine Kleidung reißen wie ein MotteThe gun I bust off will tear through your clothes like a moth
Du bist schlampig, denn du fängst Beef an, und rufst bitte, aber nicht bei mir...Your sloppy, cuz you start beef, and cop please, but not me…
Ich setze das D in Drogen und das G in WaffenI put the D into Drugs an' the G into Guns
Ich setze das D in Dubs und das T in GangsterI put the D into Dubs an' the T into Thugs
Ich setze das C in 'Caine und das P in SchmerzI put the C into 'Caine an' the P into Pain
Das G in Spiel, Pop-Pop - drei in dein GehirnThe G into Game, Pop-Pop - three in ya brain
Ich rocke ekelhafte Raps wie Woody Allen mit StrandhütenI rock sickening raps like Woody Allen flares beach hats
Ein John Hinckley - renne auf Politiker mit Skimützen zuA John Hinckley - run up on politicians with ski caps
Laserwaffen - ich blute Kokain, Glück ist wie eine warme WaffeLaser weapons - I bleed coke, happiness is like a warm gun
Stürme in deine Bude und schneide deinem G die Kehle durchRun in ya crib slitting ya G's throat
Cruise den Block, mit Uzi's und knallenCruise the block, whippin' uzi's an' pop
Verliere die Cops, egal ob neue Plätze oder durch Watts rasenLoosin the cops, whether new lots or zooming through Watts
Der neueste Raumanzug, liebe es, Titten wie Grapefruits zu rockenThe newest space suite, love rocking titties like grapefruits
Phase zwei - Rasta-Eis umgekehrt "Hey-Zeus" (Jesus)Phase two - Rasta-ice inverted "Hey-Zeus" (Jesus)
Ich bin in Fat Burger - hole etwas CodeinI'm up in fat burger - bag some codeine
So sauber, Nadelstreifen-Gat-Runners sind alte G'sSo clean, pinstripe gat runners are Old G's
Die den Junkies Crack, Drogen und Gras servierenserving the fiends crack, dope and weed
Glenwood Projekte - wir leben den amerikanischen TraumGlenwood projects - we living the American dream
Schreien "hey Pelikan" - Züge von Kokain auf meinem SchwanzScreaming "hey pelican" - trains of coke on my cock
Lenker wie "Vivica" - mit Nippeln und SchrittHandle bars like "Vivica" - with nipples and crotch
Wir haben getourt - Drive-bys auf dem Mongoose mit GlocksWe toured - drive-bys on the mongoose with glocks
Das ist nicht rhetorisch, die Geschichte wird schlimmer - du wirst erschossenThis ain't rhetorical, the story gets worse - you get shot
Ich setze das D in Drogen und das G in WaffenI put the D into Drugs an' the G into Guns
Ich setze das D in Dubs und das T in GangsterI put the D into Dubs an' the T into Thugs
Ich setze das C in 'Caine und das P in SchmerzI put the C into 'Caine an' the P into Pain
Das G in Spiel, Pop-Pop - drei in dein GehirnThe G into Game, Pop-Pop - three in ya brain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ill Bill y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: