Traducción generada automáticamente
Ivanka
Imperial Teen
Ivanka
Ivanka
1-2-3 vamos1-2-3 go
Voy a ser la novia por centésima vezI'm gonna be the bride for the 100th time
Ojos de belleza desvanecida con algunas líneas de preocupaciónFaded beauty eyes with some worry lines
No voy a estrellarme en los cielos amigablesI'm not gonna crash in the friendly skies
Un vaso alto de agua solo para mantenerme vivaA tall glass of water just to stay alive
(Quieres ser la)(Wanna you wanna you wanna you wanna be the)
Un golpe en un mar de rostrosA knockout in a sea of faces
Ella es una figurante, vista en tantos lugaresShe's a walk-on, seen so many places
En un cohete está llenando los espaciosIn a rocket she's filling up the spaces
Un reflejo, y ella está en las noticias de nuevoA reflection, and she's in the news again
Hacia atrás, hacia adelante, de la A a la ZBackwards, forwards, A to Z
Buscas tu futuro en una taza de téYou look for your future in a cup of tea
Has hecho la conexión y has visto la luzYou've made the connection and you've seen the light
Pero aún no puedes parecer lograrloBut you still can't seem to get it right
Un golpe en un mar de rostrosA knockout in a sea of faces
Ella es una figurante, cantaré sus alabanzasShe's a walk-on, I will sing her praises
y es nuestra casa, nosotros ponemos las reglasand it's our house, we make the rules
Es un reflejo, y ella está en las noticias de nuevoIt's a reflection, and she's in the news again
Sube, sube Caroline, no mires abajoClimb, climb Caroline, don't look down
El trapecio volador nunca cuelga con payasosThe flying trapeze never hangs with clowns
La cesta llena de besos que pasasThe basketful of kisses that you pass around
Es como un garaje para dos autos en un pueblo de un solo caballoIs like a two car garage in a one horse town
Un golpe en un mar de rostrosA knockout in a sea of faces
En un cohete, llenando los espaciosIn a rocket, filling up the spaces
y es nuestra casa, nosotros ponemos las reglasand it's our house, we make the rules
Es un reflejoIt's a reflection
1-2-3 vamos1-2-3 go
Voy a ser la novia por centésima vezGonna be a bride for the 100th time
Ojos de belleza desvanecida con algunas líneas de preocupaciónFaded beauty eyes with some worry lines
No voy a estrellarme en los cielos amigablesI'm not gonna crash in the friendly skies
Viviendo en la frontera solo para mantenerme vivaLiving on the border just to stay alive
Un golpe en un mar de rostrosA knockout in a sea of faces
En un cohete, vista en tantas fasesIn a rocket, seen so many phases
Ella es una figurante, llenando los espaciosShe's a walk-on, filling up the spaces
un reflejo, y ella pone las reglasa reflection, and she makes the rules
porque es una imitación en un mar de rostros'cause she's a knockoff in a sea of face
En el drive-by, cantaremos sus alabanzasIn the drive-by, we will sing her praises
En el cohete, ella romperá las reglasIn the rocket, she will break the rules
Es un reflejo, y ella está en las noticiasIt's a reflection, and she's in the news
En el drive-by, todos los rostros bonitosIn the drive-by, all the pretty faces
Una imitación, en un mar de rostrosA knock off, in a sea of faces
Una imitación, en un mar de rostrosA knock off, in a sea of faces
yendo a ninguna parte, ella pone las reglasgoing nowhere, she makes the rules
ella está en una películashe's in a movie
y no es míaand she's not mine
y la quieroand I want her
y la quieroand I want her
y la quieroand I want her
y no es míaand she's not mine
y la quieroand I want her
sí, la quieroyeh I want her
ser la elegidato be the one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Imperial Teen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: