Traducción generada automáticamente

Le Cri du Cœur
In-grid
Grito de los Cur
Le Cri du Cœur
Por lo que nunca ha tenido miedo del amor,Tu n'as donc jamais eu peur de l'amour,
El exceso de amor?De trop aimer?
L'amour fou que altera su vida,L'amour fou qui bouleverse ta vie,
Su apatíaSon apathie
¿Cuántas veces te he escogido para huir,Combien d' fois as-tu choisi de t'enfuir,
Y huir?Et tu t'enfuiras?
¿Cuántas veces has mantenido el control,Combien d' fois as-tu gardé le contrôle,
Negando sus brazos?Refusant ses bras?
Es hora de abrir tu corazónIl est temps d'ouvrir ton cœur
Es hora de abrir tu corazónIl est temps d'ouvrir ton cœur
Nunca he tenido miedo de no tener nada que decir,Tu n'as jamais eu peur d'avoir rien à dire,
O una sonrisa?Ou de sourire?
La sonrisa que rompe sus barreras realesCe sourire si vrai qui casse tes barrières,
Que mata a sus fronteras?Qui abat tes frontières?
¿Cuántas veces usted ha dicho adiós a sus sueños,Combien d' fois as-tu dit adieu à tes rêves,
Para todos sus deseos?À tous tes désirs?
¿Cuántas veces has estado a punto de amor? ..Combien d' fois as-tu été proche de l'amour?..
Casi siempre ...Presque toujours...
Es hora de abrir tu corazónIl est temps d'ouvrir ton cœur
Es hora de abrir tu corazónIl est temps d'ouvrir ton cœur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de In-grid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: