Transliteración y traducción generadas automáticamente

עברית אהובתי (Ivrit Ahovati)
Dana International
Hebreo, Mi Amor
עברית אהובתי (Ivrit Ahovati)
todas las palabras antiguas están dentro de mí
כָּל הַמִּלִּים הָעַתִּיקוֹת הֵן בְּתוֹכִי
kol ha-milim ha-‘atikot hen be-tokhi
realmente me acompañan desde el principio
הֵן מְלַוּוֹת מַמָּשׁ מִבְּרֵאשִׁית
hen melavot mamash mi-b'reishit
pájaro y sol, verano y flores
צִפּוֹר וְשֶׁמֶשׁ, קַיִץ וּפְרָחִים
tsipor ve-shemesh, kayitz u-frachim
niños corriendo por el sendero entre los pinos
וִילָדִים רָצִים בִּשְׁבִיל בֵּין הַבְּרוֹשִׁים
viladim ratzim bi-shvil bein ha-broshim
palabras azules sobre la orilla del mar como en un viaje
מִלִּים כַּחוֹל עַל שְׂפַת הַיָּם כְּמוֹ בְּמַסָּע
milim k'chol al sfat ha-yam k'mo be-masa
suben y me inundan desde mi infancia
עוֹלוֹת וּמְצִיפוֹת אוֹתִי מִיַּלְדוּתִי
olot u-m'tzifot oti mi-yalduti
llevan un dulce bebé en la cuna
נוֹשְׂאוֹת תִּינוֹק מָתוֹק בָּעֲרִיסָה
nos'ot tinok matok ba-arisa
llamando en el libro que escribe en mí mi hogar
קוֹרְאוֹת בַּסֵּפֶר שֶׁכּוֹתֵב בִּי אֶת בֵּיתִי
kor'ot ba-sefer she-kotev bi et beiti
hebreo, mi amor
עִבְרִית אֲהוּבָתִי
ivrit ahuvati
siempre sabes cómo decir mi alma
תָּמִיד יוֹדַעַת לוֹמַר אֶת נִשְׁמָתִי
tamid yoda'at lomar et nishmati
con la voz más íntima
בַּקּוֹל הֲכִי פְּרָטִי
ba-kol ha-chi prati
en el mar de emociones más tempestuoso
בְּיַם הָרְגָשׁוֹת הֲכִי סוֹעֵר
be-yam ha-regashot ha-chi so'er
contigo hasta el día de mi muerte
אִתִּי עַד יוֹם מוֹתִי
iti ad yom moti
mi amor, a veces de repente te quedas en silencio
אֲהוּבָתִי אַתְּ לִפְעָמִים פִּתְאוֹם שׁוֹתֶקֶת
ahuvati at lif'amim pit-om shoteket
tus labios poderosos rompen las reglas
שְׂפָתַיִךְ עֲצוּמוֹת טוֹרְפוֹת אֶת הַכְּלָלִים
sfateich atzumot torfot et ha-k'lalim
me enseñas las letras del silencio
אַתְּ מְלַמֶּדֶת בִּי אֶת אוֹתִיּוֹת הַשֶּׁקֶט
at melamedet bi et otiyot ha-sheket
y cómo decir solo con la mirada las palabras
וְאֵיךְ לוֹמַר רַק בְּמַבָּט אֶת הַמִּלִּים
ve-eich lomar rak be-mabat et ha-milim
palabras azules sobre la orilla del mar como en un viaje
מִלִּים כַּחוֹל עַל שְׂפַת הַיָּם כְּמוֹ בְּמַסָּע
milim k'chol al sfat ha-yam k'mo be-masa
suben y me inundan desde mi infancia
עוֹלוֹת וּמְצִיפוֹת אוֹתִי מִיַּלְדוּתִי
olot u-m'tzifot oti mi-yalduti
llevan un dulce bebé en la cuna
נוֹשְׂאוֹת תִּינוֹק מָתוֹק בָּעֲרִיסָה
nos'ot tinok matok ba-arisa
llamando en el libro que escribe en mí mi hogar
קוֹרְאוֹת בַּסֵּפֶר שֶׁכּוֹתֵב בִּי אֶת בֵּיתִי
kor'ot ba-sefer she-kotev bi et beiti
hebreo, mi amor
עִבְרִית אֲהוּבָתִי
ivrit ahuvati
siempre sabes cómo decir mi alma
תָּמִיד יוֹדַעַת לוֹמַר אֶת נִשְׁמָתִי
tamid yoda'at lomar et nishmati
con la voz más íntima
בַּקוֹל הֲכִי פְּרָטִי
ba-kol ha-chi prati
en el mar de emociones más tempestuoso
בְּיַם הָרְגָשׁוֹת הֲכִי סוֹעֵר
be-yam ha-regashot ha-chi so'er
contigo hasta el día de mi muerte
אִתִּי עַד יוֹם מוֹתִי
iti ad yom moti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dana International y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: