Traducción generada automáticamente

El curanto
Isabel Parra
Le curanto
El curanto
Lève-toi, homme paresseux,Levántate, hombre flojo,
va pêcher, va pêcher,salí a pescar, salí a pescar,
que la mer est belleque la mar está linda
pour naviguer, pour naviguer.pa' navegar, pa' navegar.
Je peux pas me lever,No puedo levantarme,
j'ai trop faimtengo mucha hambre
et pêcher à la fatiguey el pescar con fatiga
va me ruiner.va a malograrme.
Je veux manger du curantoQuiero comer curanto
avec des chapaleles,con chapalele,
milcao, du jus de pommemilcao, chicha 'e manzana
et même si ça me fait voler.y aunque me vuele.
Les bateaux sont déjà partisLos botes ya salieron
de la crique, de la crique,de la ensenada, de la ensenada,
et toi, tu es au lity vos 'tai en la cama
sans rien faire, sans rien faire.sin hacer nada, sin hacer nada.
C'est que j'ai trop mangéEs que he comido mucho
à la bonne franquettepor lo derecho
et c'est pas bon de faire des effortsy es malo hacer esfuerzo
quand on est repu.tan satisfecho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: