Traducción generada automáticamente

Ruego
Isabel Parra
Begging
Ruego
Virgin of comfort, celestial mother,Virgen del consuelo, madre celestial,
see how many towns were left behind,mira cuántos pueblos quedaron atrás,
left behind, celestial mother, left behind.quedaron atrás, madre celestial, quedaron atrás.
I walked all over with the sole desireTodos los anduve con el solo afán
to dry my tears with your apron,de secarme el llanto con tu delantal,
with the sole desire, with your apron.con el solo afán, con tu delantal.
I was sowing a furrow of loves;Yo estaba sembrando de amores un surco;
with the strong wind, its fruit was lost,con el viento fuerte se perdió su fruto,
its fruit was lost.se perdió su fruto.
My feet don't bleed, queen of the portal;Los pies no me sangran, reina del portal;
my eyes bleed from crying so much,me sangran los ojos de tanto llorar,
so much crying, so much crying.tanto llorar, tanto llorar.
I cared for a little dove without a father or mother,Cuidé un palomito sin padre ni madre,
when it became a dove, it flew away.cuando fue palomo se fue por los aires.
Tell me if you've seen it, tell me if it's not too late,Dime si lo has visto, dime si no es tarde,
tell me if it's possible for God to keep it for me,dime si es posible que Dios me lo guarde,
my dove, little dove, that He keeps it for me,a mi palomo, palomito, que me lo guarde
my dove.a mi palomo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Isabel Parra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: