Traducción generada automáticamente

Tributo a Celia: Quimbara / Bemba Colorá
Ivy Queen
Hommage à Celia : Quimbara / Bemba Colorá
Tributo a Celia: Quimbara / Bemba Colorá
Quimbara, qumbara, qumba, quimbambaQuimbara, qumbara, qumba, quimbamba
Quimbara, qumbara, qumba, quimbambaQuimbara, qumbara, qumba, quimbamba
(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)
(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)
Eh, maman, eh-eh, mamanEh, mamá, eh-eh, mamá
Eh, maman, eh-eh, mamanEh, mamá, eh-eh, mamá
La rumba m'appelleLa rumba me está llamando
Bongo, dis-lui que j'arriveBongo, dile que ya voy
Qu'elle attende un petit momentQue se esperé un momentito
Pendant que je chante un guaguancóMientras canto un guaguancó
Dis-leur que ce n'est pas un méprisDiles que no es un desprecio
Car, elle vit dans mon cœurPues, vive en mi corazón
Ma vie, c'est juste çaMi vida es tan solo eso
Une bonne rumba, et un guaguancó, eh, ahRumba buena, y guaguancó, eh, ah
Eh-eh, maman, eh-eh, maman, ah-jaEh-eh, mamá, eh-eh, mamá, ah-ja
(C'est comme ça, pour ma Noire)(Eso e' así, pa' la Negra mía)
De tout cœur, papaDe corazón, papá
Sucre ! C'est ça !¡Azúcar! ¡Eso es!
Si tu veux t'amuser, si tu veux danserSi quieres gozar, si quieres bailar
Quimbara, qumbara, quumba, quimbamba, ehQuimbara, qumbara, qumba, quimbamba, eh
(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)
(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)(Quimbara, qumbara, qumba, quimbamba)
Oh, Teresa danse, aussi Joseíto'Ay, lo baila Teresa, también Joseíto'
Quimbara, qumbara, qumba, quimbaíto'Quimbara, qumbara, qumba, quimbaíto'
(Ah-ja, oui monsieur)(Ah-ja, yes sir)
(Comment ça ? On y va, oui monsieur)(¿Cómo dice? Vamo pa' allá, yes sir)
(La Caballota, pour la reine, la reine de ma danse)(La Caballota, pa' la reina, la reina del bailón mío)
(Que dis-je ? Feu, feu)(¿Qué digo? Fuego, fuego)
Pour moi, tu n'es rienPa' mí, tú no eres na'
Tu as les lèvres coloréesTú tiene' la bemba colorá'
Pour moi, pour moi, pour moi, pour moi, tu n'es rienPa' mí, pa' mí, pa' mí, pa' mí, tú no eres na'
Tu as les lèvres coloréesTú tiene' la bemba colorá'
(Pour moi, tu n'es rien)(Pa' mí, tú no eres na')
(Tu as les lèvres colorées)(Tú tiene' la bemba colorá')
Oh, pour moi, pour moi, pour moi, tu n'es rienAy, pa' mí, pa' mí, pa' mí, tú no eres na'
Parce que tu as les lèvres coloréesPorque tú tiene' la bemba colorá'
(Pour moi, tu n'es rien) tu n'es rien(Pa' mí, tú no eres na') tú no eres na'
(Tu as les lèvres colorées)(Tú tiene' la bemba colorá')
Mais tu as les lèvresPero tú tiene' la bemba
(Lèvres colorées) colorées, colorées(Bemba colorá') colorá', colorá'
(Lèvres colorées) colo-colo-colo-colorées(Bemba colorá') colo-colo-colo-colorá'
(Lèvres colorées) colorées, colorées(Bemba colorá') colorá', colorá'
Si ton mari te frappe (colorées)Si tu marido te pega (colorá')
Frappe-le aussi (oh, colorées)Dale golpe tú también (ay, colorá')
Si tu ne peux pas avec la main (colorées)Si no puedes con la mano (colorá')
Frappe-le avec la poêle, oh, les lèvres coloréesMétele con el sartén, ay, la bemba colorá'
Colorées (lèvres colorées)Colorá' (bemba colorá')
Oh, les lèvres coloréesAy, la bemba colorá'
Oh, les lèvres coloréesAy, la bemba colorá'
Lèvres coloréesBemba colorá'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ivy Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: