Traducción generada automáticamente
Aurora
Javier Ruibal
Aurora
Aurora
Joy bellCampana de la alegría
in the Gato squarepor la plazuela del Gato
- God help me! --¡Dios me ampare!-,
I saw you leave;yo te vi salir;
and the walls trembledy temblaron las paredes
when I asked 'Are you coming?'cuando pregunté "¿te vienes?"
Your silence told me yes.Tu silencio me dijo que sí.
With so much spring,Ante tanta primavera,
what Christian doesn't surrender,qué cristiano no se entrega,
and I became devoted to your skin.y me hice devoto de tu piel.
And from your skin a rosary,Y de tu piel un rosario,
a trick of the lips,trampantojo de los labios,
we went from kisses to honey.fuimos de los besos a la miel.
Oh, oh, Aurora!,¡Ay, ay, Aurora!,
the dawn never ended:no terminaba de amanecer:
tell me the secret in your bed.cuéntame el secreto que hay en tu cama.
Oh, oh, Aurora!,¡Ay, ay, Aurora!,
time never passed for you:el tiempo nunca pasó por ti:
I still burn in the same flame.yo sigo ardiendo en la misma llama.
From Monday to ThursdayFueron de lunes a jueves
a waste of carnations,un derroche de claveles,
an overdose of passion.una sobredosis de pasión.
A hell of clocksUn infierno de relojes
lurked at the windows:acechaba las ventanas:
I just want to hear your heart.sólo quiero oír tu corazón.
And even to Carmen de los FuentesY hasta el Carmen de los Fuentes
I climbed on the last dayme trepé el último día
to steal magnolias and orange blossoms.a robar magnolias y azahar.
You sighed for the bridge:Suspirabas por el puente:
how suddenly it hurtscómo duele de repente
everything that has to end.todo lo que tiene que acabar.
Oh, oh, Aurora!,¡Ay, ay, Aurora!,
tell me what more can be asked,dime que más se puede pedir,
if you were already giving me life.si la vida ya me la regalabas.
Oh, oh, Aurora!,¡Ay, ay, Aurora!
time never passed for you:el tiempo nunca pasó por ti:
I still burn in the same flame.yo sigo ardiendo en la misma llama.
Bell of sadnessCampana de la tristeza
in the Gato squarepor la plazuela del Gato
- God help me! --¡Dios me ampare!-,
it was lonelinessfue la soledad
that Ash Wednesdayaquel viernes de ceniza
you cried a smileque lloraste una sonrisa
and it rained an eternity.y llovió toda una eternidad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Ruibal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: