Traducción generada automáticamente

Amargo
Jayme Caetano Braun
Bitter
Amargo
Old gaucho infusionVelha infusão gauchesca
With raised tuftDe topete levantado
The burnt gourdO porongo requeimado
That serves as your vesselQue te serve de vasilha
Has the shape of the hillsTem o feitio da coxilha
Where the cowboy rulesPor onde o guasca domina
And that resin tasteE esse gosto de resina
That is neither bitter nor sweetQue não é amargo nem doce
It's the kiss that brokeÉ o beijo que desgarrou-se
From the lips of some ChinaDos lábios de alguma China
The old silver bombA velha bomba prateada
That appears behind the hillQue atrás do cerro desponta
Like a pointed spearComo uma lança de ponta
Embedded in the slopeEncravada no repecho
Thrown so carelesslyAssim jogada ao desleixo
It almost seems to waitAté parece que espera
For the return of some cueraO retorno de algum cuera
Scattered from the gangEsparramado do bando
That surely is fightingQue decerto anda peleando
In some corner of the wildernessN'algum rincão de tapera
Old mate-chimarrãoVelho mate-chimarrão
Sometimes when I sip youAs vezes quando te chupo
I feel like I'm engulfedEu sinto que me engarupo
Right on the back of historyBem sobre a anca da história
And reviewing memoryE repassando a memória
I see herds of one colorVejo tropilhas de um pelo
Wild in a rushSelvagens em atropelo
Entangled in the orgyEntreverados na orgia
Of witchcraft spellsDos passes de bruxaria
When the uncultured sorcererQuando o feiticeiro inculto
Recited the first riteRezava o primeiro culto
Of the Pampas liturgy!Da pampeana liturgia!
In this still lagoonNessa lagoa parada
Full of sticks and foamCheia de paus e de espuma
Ancestral visions are crossingVão cruzando uma, por uma
One by oneAntepassadas visões
Dances and markingsFandangos e marcações
Conflicts and quarrelsEntreveros e bochinchos
Bugle calls and neighsClarinadas e relinchos
Through open fields and ravinesPor descampados e grotas
And when you stir upE quando tu te alvorotas
In your announcing rumbleNo teu ronco anunciador
I hear in the distance the murmurEscuto ao longe o rumor
Of an accordion embellishingDe uma cordeona floreando
And the north wind whistlingE o vento norte assobiando
In the fringes of the gaucho's ponchoNos flecos do tirador
Green blood of my homelandSangue verde do meu pago
When your taste invades meQuando o teu gosto me invade
I feel the needEu sinto necessidade
To see the open sky and fieldsDe ver céu e campo aberto
It's some mystery for sureÉ algum mistério por certo
That breaking reinsQue arrebentando maneias
Makes you buck in the veinsTe faz corcovear nas veias
As if the incarnate bloodComo se o sangue encarnado
Had turned greenVerde tivesse voltado
From the healer of battlesDo curador das peleias
Gaucho essence charruaGaudéria essência charrua
Of the primitive Rio GrandeDo Rio Grande primitivo
I sip one more, for the stirrupChupo mais um, pra o estrivo
And head out into the fieldE campo a fora me largo
Carrying your bitter tasteLevando o teu gosto amargo
Engraved in all my beingGravado em todo o meu ser
And one day when I dieE um dia quando morrer
God grant me this graceDeus me conceda esta graça
To breathe my last among the smokeDe expirar entre a fumaça
Of my beloved mateDo meu chimarrão querido
Because then I will be anointedPorque então irei ungido
With holy water of the raceCom água benta da raça



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jayme Caetano Braun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: