Traducción generada automáticamente

Requiem
Jethro Tull
Réquiem
Requiem
Vi un pájaro hoyWell, I saw a bird today
Volando desde un arbustoFlying from a bush
Y el viento lo llevó lejosAnd the wind blew it away
Y la madre Sol de ojos negrosAnd the black-eyed mother Sun
Quemó a la mariposa juguetonaScorched the butterfly at play
De venas aterciopeladasVelvet-veined
Vi cómo ardíaI saw it burn
Con un suspiro de tormenta invernalWith a wintry storm-blown sigh
Una nube plateada pasó volandoA silver cloud blew right on by
Y, absorbiendo la mañana, cantéAnd, taking in the morning, I sang
Oh RéquiemO Requiem
Mi dama me dijo: QuédateWell, my lady told me: Stay
Aparté la mirada y me fuiI looked aside and walked away
Por la orillaAlong the strand
Pero no dije una palabraBut I didn't say a word
Mientras el horario del tren se desdibujabaAs the train time-table blurred
Cerca del puesto de taxisClose behind the taxi stand
Vi su rostro en la ventana negra empañada del taxiSaw her face in the tear-drop black cab window
Desvaneciéndose en el tráfico; La vi irseFading into the traffic; Watched her go
Y, absorbiendo la mañana, me escuché cantandoAnd, taking in the morning, heard myself singing
Di-di-diDi-di-di
Vi un pájaro hoyWell, I saw a bird today
Aparté la mirada y me fuiI looked aside and walked away
Por la orillaAlong the strand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: