Traducción generada automáticamente

Too Old To Rock 'n' Roll: Too Young To Die
Jethro Tull
Trop vieux pour le rock'n'roll, trop jeune pour mourir
Too Old To Rock 'n' Roll: Too Young To Die
Le vieux rocker avait les cheveux trop longsThe old Rocker wore his hair too long
Ses pantalons étaient trop serrésWore his trouser cuffs too tight
Démodé jusqu'au bout, buvait sa bière trop légèreUnfashionable to the end, drank his ale too light
Boucle de ceinture en tête de mort, rêves d'hierDeath's head belt buckle, yesterday's dreams
Le prophète de malheur du café routierThe transport caf' prophet of doom
Ne change rien dans ses coutures doublement cousuesRinging no change in his double-sewn seams
Dans son chagrin d'après-guerreIn his post-war-babe gloom
Maintenant il est trop vieux pour le rock'n'roll mais trop jeune pour mourirNow he's too old to Rock'n'Roll but he's too young to die
Il a possédé une Harley Davidson et une Triumph BonnevilleHe once owned a Harley Davidson and a Triumph Bonneville
Comptait ses amis en bougies d'allumage craméesCounted his friends in burned-out spark plugs
Et prie pour que ça dure toujoursAnd prays that he always will
Mais il est le dernier des greasers de sang bleuBut he's the last of the blue blood greaser boys
Tous ses potes purgent leur peineAll of his mates are doing time
Mariés avec trois gosses près du périphériqueMarried with three kids up by the ring road
Ont vendu leur âme sans hésitationSold their souls straight down the line
Et certains d'entre eux ont de petites voitures de sportAnd some of them own little sports cars
Et se retrouvent aux soirées du club de tennisAnd meet at the tennis club do's
Pour des verres le dimanche, du boulot le lundiFor drinks on a Sunday, work on Monday
Ils ont jeté leurs chaussures en daim bleuThey've thrown away their blue suede shoes
Maintenant ils sont trop vieux pour le rock'n'roll et trop jeunes pour mourirNow they're too old to Rock'n'Roll and they're too young to die
Alors le vieux rocker sort sa bécaneSo the old Rocker gets out his bike
Pour faire un max avant de partirTo make a ton before he takes his leave
Sur l'A1 près de Scotch CornerUp on the A1 by Scotch Corner
Comme avantJust like it used to be
Et alors qu'il file, les larmes aux yeuxAnd as he flies, tears in his eyes
Ses mots emportés par le vent résonnent comme le dernier acteHis wind-whipped words echo the final take
Et il prend la route principale à 120And he hits the trunk road doing around 120
Sans plus de place pour freinerWith no room left to brake
Et il était trop vieux pour le rock'n'roll mais trop jeune pour mourirAnd he was too old to Rock'n'Roll but he was too young to die
Non, on n'est jamais trop vieux pour le rock'n'roll si on est trop jeune pour mourirNo, you're never too old to Rock'n'Roll if you're too young to die



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: