Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 746

Two Fingers

Jethro Tull

Letra

Dos Dedos

Two Fingers

Te veré en el Pesaje,I'll see you at the Weighing-In,
cuando se haga el total de tu vidawhen your life's sum-total's made
y pongas tu riqueza en obras divinasand you set your wealth in Godly deeds
contra los pecados que has cometido.against the sins you've laid.
Y coloques tu última cargaAnd you place your final burden
en tus familiares más cercanos presionados:on your hard-pressed next of kin:
Envía de vuelta el orinal por la filaSend the chamber-pot back down the line
para que lo llenen de nuevo.to be filled up again.
Y el milagroso terco trabajadorAnd the hard-headed miracle worker
que lava sus manos en sangre,who bathes his hands in blood,
te dará la bienvenida al último gestoWill welcome you to the final nod
y te cubrirá de barro.and cover you with mud.
Y dirá, 'Realmente deberías hacer el trato,'And he'll say, ``You really should make the deal,''
mientras pasa el sombrero.as he offers round the hat.
'Más te vale lamer dos dedos limpios'``You'd better lick two fingers clean
Él les agradecerá a todos por eso.He'll thank you all for that.''
Mientras resbalas en la plataforma grasienta,As you slip on the greasy platform,
y caes de espaldas,and you land upon your back,
haces un deseo y te limpias la nariz en la vía del tren.You make a wish and you wipe your nose upon the railway track.
Mientras la locomotora nerviosa,While the high-strung locomotive,
con la caldera ardiendo brillante,with furnace burning bright,
avanza pesadamente,Lumbers on
dices adiósyou wave goodbye
y las chispas se desvanecen en la noche.and the sparks fade into night.

Y al unirte al Buen Barco Tierra,And as you join the Good Ship Earth,
y mezclarte con el polvo,and you mingle with the dust
más te vale dejar tus calzoncillosyou'd better leave your underpants
con alguien en quien puedas confiar.with someone you can trust.
Y cuando el Viejo con el telescopioAnd when the Old Man with the telescope
corte el último hilo,cuts the final strand
más te vale lamer dos dedos limpios,you'd better lick two fingers clean,
antes de estrechar su mano.before you shake his hand.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección