Traducción generada automáticamente

Over Jerusalem
Jethro Tull
Über Jerusalem
Over Jerusalem
Bin ich der Falke? Bin ich die Taube?Am I the hawk? Am I the dove?
Der Geier, der von oben herabstürzt?The vulture swooping down from above?
Bin ich die Drohne, die hoch oben kreistAm I the drone, circling high
Surrend, ohne Melodie, mit weit aufgerissenen Augen am Himmel?Whirring tuneless, pie-eyed in the sky?
Wütende Götter der VergeltungAngry gods of retribution
Treiben Hass ohne LösungDriving hate without solution
Stadt, Heimat für alle, die kamen und immer kommen werdenCity, home to all who came and ever will
Lange verlorene Stämme, Eroberer von einstLong lost tribes, invaders of old
Die ihren Anspruch auf spirituelles Gold anmeldenStaking their claim to spiritual gold
Schichten der Antike, begraben darunterLayers of antiquity buried below
Jede mit einer traurigen Geschichte, die man besser nicht kenntEach with a sad tale to better not know
Es gibt keine Zeit für MeditationThere is no time for meditation
Keine Pause zum Nachdenken oder ZögernPause for thought or hesitation
In Stein gemeißelt, feste Versprechen zu erfüllenSet in stone, firm pledges to fulfil
Wütende Götter der VergeltungAngry gods of retribution
Treiben Hass ohne LösungDriving hate without solution
Stadt, Heimat für alle, die kamen und immer kommen werdenCity, home to all who came and ever will
Steine auf SteinenRocks upon rocks
Asche auf AscheAshes on ashes
Bagels und LachsBagels and lox
Warak DawaliWarak dawali
Teilbare BroteDivisible loaves
Zwei Fische aus GaliläaTwo fish from the Galilee
Während Freunde sitzen und speisenAs friends sit and dine
Nehmt Wasser und WeinTake water and wine
Ich gehe nervös durch die gepflasterten GassenI walk the cobbled alleys nervously
Soldatinnen, Soldaten starren mich anSoldier girls, soldier boys stare at me
In der Reihe, aus der Zeit, wechsle die Allianz in meinem KopfDown the line, out of time, switch alliance in my mind
Ich gehe nervös durch die gepflasterten GassenI walk the cobbled alleys nervously
Soldatinnen und Soldaten starren mich anSoldier girls and soldier boys stare at me
In der Reihe, aus der Zeit, wechsle die Allianz in meinem KopfDown the line, out of time, switch alliance in my mind
Bin ich der Falke? Bin ich die Taube?Am I the hawk? Am I the dove?
Der Geier, der von oben herabstürzt?The vulture swooping down from above?
Bin ich die Drohne, die hoch oben kreistAm I the drone, circling high
Surrend, ohne Melodie, mit weit aufgerissenen Augen am Himmel?Whirring tuneless, pie-eyed in the sky?
Es gibt keine Zeit für MeditationThere is no time for meditation
Keine Pause zum Nachdenken oder ZögernPause for thought or hesitation
In Stein gemeißelt, feste Versprechen zu erfüllenSet in stone, firm pledges to fulfil
Wütende Götter der VergeltungAngry gods of retribution
Treiben Hass ohne LösungDriving hate without solution
Stadt, Heimat für alle, die kamen und immer kommen werdenCity, home to all who came and ever will
Aber ich werde es niemals tunBut I never will
Ich bin nicht über JerusalemI'm not over Jerusalem
JerusalemJerusalem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jethro Tull y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: