Traducción generada automáticamente

De Frente Pro Crime
João Bosco
Voor het Misdaadfront
De Frente Pro Crime
Daar ligt het lichaam uitgestrekt op de grondTá lá o corpo estendido no chão
In plaats van een gezicht, een foto van een doelpuntEm vez de rosto, uma foto de um gol
In plaats van gebed, een vloek van iemandEm vez de reza, uma praga de alguém
En een stilte die dient als amenE um silêncio servindo de amém
De dichtstbijzijnde kroeg raakte snel volO bar mais perto depressa lotou
Schoften samen met de arbeiderMalandro junto com trabalhador
Een man klom op de tafel van de kroegUm homem subiu na mesa do bar
En hield een toespraak voor de gemeenteraadE fez discurso pra vereador
Daar kwam de straatverkoper aan!Veio o camelô vender!
Ring, ketting, goedkope parfumAnel, cordão, perfume barato
Vrouw uit Bahia om te makenBaiana pra fazer
Pasteitjes en een goede kattenbarbecuePastel e um bom churrasco de gato
Vier uur 's ochtendsQuatro horas da manhã
De heilige daalde neer bij de vlaggenBaixou o santo na porta bandeira
En de jongeren beslotenE a moçada resolveu
Te stoppen, en toenParar, e então
Daar ligt het lichaam uitgestrekt op de grondTá lá o corpo estendido no chão
In plaats van een gezicht, een foto van een doelpuntEm vez de rosto uma foto de um gol
In plaats van gebed, een vloek van iemandEm vez de reza uma praga de alguém
En een stilte die dient als amenE um silêncio servindo de amém
Zonder haast, ging ieder zijns weegsSem pressa, foi cada um pro seu lado
Denkend aan een vrouw of aan het teamPensando numa mulher ou no time
Ik keek naar het lichaam op de grond en slootOlhei o corpo no chão e fechei
Mijn raam dat uitkeek op de misdaadMinha janela de frente pro crime
Daar kwam de straatverkoper aan!Veio o camelô vender!
Ring, ketting, goedkope parfumAnel, cordão, perfume barato
Vrouw uit Bahia om te makenBaiana pra fazer
Pasteitjes en een goede kattenbarbecuePastel e um bom churrasco de gato
Vier uur 's ochtendsQuatro horas da manhã
De heilige daalde neer bij de vlaggenBaixou o santo na porta bandeira
En de jongeren beslotenE a moçada resolveu
Te stoppen, en toenParar, e então
Daar ligt het lichaamTá lá o corpo
Uitgestrekt op de grondEstendido no chão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Bosco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: