Traducción generada automáticamente

O Ronco da Cuíca
João Bosco
Das Röhren der Cuíca
O Ronco da Cuíca
Es rührt sich, es rührt sichRoncou, roncou
Die Cuíca röhrt vor Wut, sie röhrt vor HungerRoncou de raiva a cuíca, roncou de fome
Jemand hat gesagtAlguém mandou
Hat gesagt, die Cuíca soll aufhörenMandou parar a cuíca
Das ist was für die MännerÉ coisa dos home
Wut kann man stoppen, kann man unterbrechenA raiva dá pra parar, pra interromper
Hunger kann man nicht unterbrechenA fome não dá pra interromper
Wut und Hunger sind Dinge der MännerA raiva e a fome é coisa dos home
Der Hunger muss wütend sein, um zu stoppenA fome tem que ter raiva pra interromper
Die Wut und der Hunger zu stoppenA raiva e a fome de interromper
Hunger und Wut sind Dinge der MännerA fome e a raiva é coisa dos home
Das sind Dinge der MännerÉ coisa dos home
Das sind Dinge der MännerÉ coisa dos home
Wut und HungerA raiva e a fome
Die Cuíca bewegt sichMexendo a cuíca
Sie wird röhren müssenVai ter que roncar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Bosco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: