Traducción generada automáticamente
O Retrato do Tempo
João de Lima
El retrato del tiempo
O Retrato do Tempo
Las arrugas no deseadas que en mi rostro quedaron;As rugas indesejáveis que no meu rosto ficaram;
Son espinas de la vejez que manos ocultas plantaron;São espinhos da velhice que mãos ocultas plantaram;
En el jardín de mi vida después de que las rosas marchitaron;No jardim da minha vida depois que as rosas murcharam;
Son lámparas que brillaron con luz fuerte y colorida;São lâmpadas que brilharam com luz forte e colorida;
Pero con el pasar de los años se vio la luz debilitada;Mas com o passar dos anos viu-se a luz enfraquecida;
Apagándose poco a poco en la oscuridad de la vida;Se apagando aos poucos na escuridão da vida;
Arruga corta o larga que veo en contra de mi voluntad;Ruga curta ou cumprida que vejo contra a vontade;
Son señales obligatorias deteniendo la velocidad;São sinais obrigatórios parando a velocidade;
Del viejo carro del tiempo diciendo adiós a la juventud;Do carro velho do tempo dando adeus à mocidade;
Son sinónimos de nostalgia que no quería tener;São sinônimos de saudade que eu não queria ter;
En el libro de mi rostro no quisiera leer;No livro da minha face não gostaria de ler;
Pero el espejo del tiempo es quien me obliga a ver;Mas o espelho do tempo é quem me obriga ver;
Recibo sin darme cuenta en contra de mi voluntad;Recebo sem perceber contra a vontade minha;
En la vieja estación de los años cada arruga es una línea;Na velha estação dos anos cada ruga é uma linha;
Llevando un tren de nostalgia que en la infancia no tenía;Levando um trem de saudade que na infância não tinha;
En el tren de la infancia mía anduve en primera clase;No trem da infância minha andei na primeira classe;
Pero me cansé en el viaje que cada arruga que nace;Porem cansei na viagem que cada ruga que nasce;
Es una esperanza que muere en el rincón de mi rostro;É uma esperança que morre no canto da minha face;
¡Ay si el pasado volviera a cuando me iba a dormir;A se o passado voltasse pra quando eu fosse dormir;
Ver a mamá meciendo la hamaca despacio para no caer;Ver mãe balançando a rede devagar pra não cair;
Que hoy canto llorando pero ya lloré de reír;Que hoje eu canto chorando mais já chorei de sorrir;
No voy a mandar a pintar mi cabello sin brillo;Não vou mandar colorir o meu cabelo sem brilho;
Va a quedar blanco perlado como muñeca de maíz;Vai ficar branco orvalhado como boneca de milho;
Es la herencia del tiempo que pasa de padre a hijo;É a herança do tempo que passa de pai pra filho;
Soy un fracasado riel del tren de la vida correr;Sou um fracassado trilho do trem da vida correr;
Como el peso de la nostalgia veo el suelo estremecer;Como o peso da saudade vejo o chão estremecer;
Lo que podía y no llevaba hoy llevo sin poder;O que eu podia e não levava hoje levo sem poder;
Soy un fracasado riel del tren de la vida correr;Sou um fracassado trilho do trem da vida correr;
Como el peso de la nostalgia veo el suelo estremecer;Como o peso da saudade vejo o chão estremecer;
Lo que podía y no llevaba hoy llevo sin poder;O que eu podia e não levava hoje levo sem poder;
Veo la canoa balanceándose en las olas de los desengaños;Vejo a canoa pendendo nas ondas dos desenganos;
Soy pescador de la nostalgia en profundos océanos;Sou pescador da saudade em profundos oceanos;
Ahogando las esperanzas en las corrientes de los años;Afogando as esperanças nas correntezas dos anos;
Veo la canoa balanceándose en las olas de los desengaños;Vejo a canoa pendendo nas ondas dos desenganos;
Soy pescador de la nostalgia en profundos océanos;Sou pescador da saudade em profundos oceanos;
Ahogando las esperanzas en las corrientes de los años.Afogando as esperanças nas correntezas dos anos.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João de Lima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: