Traducción generada automáticamente
My Heart
João Víttor
Mi Corazón
My Heart
En las sombras de mi corazón, donde yacen las emocionesIn the shadows of my heart, where emotions lay
Hay un cuento de amor que no quiero representarThere's a tale of love I don't want to portray
A través de los ecos del silencio, donde se desvanecen nuestros susurrosThrough the echoes of silence, where our whispers fade
Cantaré una canción de un amor que he traicionadoI'll sing a song of a love that I've betrayed
No es que sea desalmado, solo estoy protegiendo mi almaIt's not that I'm heartless, just guarding my soul
El amor es una llama que puede quemar, dejando cicatrices no contadasLove's a flame that can burn, leaving scars untold
He visto la destrucción, la destrucción del deseoI've seen the wreckage, the wreckage of desire
En las cenizas de la pasión, encuentro mi propio fuegoIn the ashes of passion, I find my own fire
No quiero un amor que me ateI don't want a love that binds
Sin cadenas alrededor de este corazón míoNo chains around this heart of mine
En el baile de la libertad, encontraré mi caminoIn the dance of freedom, I'll find my way
Una melodía sin amor, la dejaré sonarA loveless melody, I'll let it play
No es que sea desalmado, solo estoy aprendiendo a sobrellevarloIt's not that I'm heartless, just learning to cope
El amor es una cuerda floja, y estoy cortando la cuerdaLove's a tightrope, and I'm cutting the rope
He probado la dulzura, la dulzura se volvió amargaI've tasted the sweetness, the sweetness turned sour
En la amarga sinfonía, encontraré mi poderIn the bitter symphony, I'll find my power
No quiero un amor que me ateI don't want a love that binds
Sin cadenas alrededor de este corazón míoNo chains around this heart of mine
En el baile de la libertad, encontraré mi caminoIn the dance of freedom, I'll find my way
Una melodía sin amor, la dejaré sonarA loveless melody, I'll let it play
No quiero un amor que me ateI don't want a love that binds
Sin cadenas alrededor de este corazón míoNo chains around this heart of mine
En el baile de la libertad, encontraré mi caminoIn the dance of freedom, I'll find my way
Una melodía sin amor, la dejaré sonarA loveless melody, I'll let it play



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de João Víttor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: