
Give Peace a Chance
John Lennon
Denle Una Oportunidad a La Paz
Give Peace a Chance
DosTwo
Uno, dos, tres, cuatroOne, two, three, four
Todo el mundo está hablando deEverybody's talking 'bout
Bagismo, Shagismo, DragismoBagism, Shagism, Dragism
Madismo, Ragismo, TagismoMadism, Ragism, Tagism
Este-ismo, aquel-ismoThis-ism, That-ism
–ismo, –ismo, –ismo–ism, –ism, -ism
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (eso es todo lo que estamos diciendo)Is: Give peace a chance (that's all we're saying)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (sí, vamos)Is: Give peace a chance (yeah, come on)
Todo el mundo está hablando deEverybody's talking 'bout
Ministros, siniestros, pasamanos y botesMinisters, sinisters, banisters and canisters
Obispos, y pescaderías, y rabinos, y PopeyesBishops, and fishops, and rabbis, and Popeyes
Y adiós, adiósAnd bye-bye, bye-bye
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (¿qué estamos diciendo? Denle una oportunidad a la paz)Is: Give peace a chance (what are we saying? Give peace a chance)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (denle una oportunidad, cariño, inténtenlo, ¿sí?)Is: Give peace a chance (give it a chance, baby, give it a try, right)
Déjenme decírselo ahoraLet me tell you now
Todo el mundo está hablando deEverybody's talking 'bout
Revolución, evoluciónRevolution, evolution
Inflación, flagelaciónMass inflation, flagellation
Regulación, integraciónRegulation, integration
Meditación, Naciones UnidasMeditation, United Nations
FelicitacionesCongratulations
Todo lo que estamos diciendo es (sigan hablando)All we are saying (keep talking)
Denle una oportunidad a la paz (oye, esta no la pueden prohibir)Is: Give peace a chance (hey, they can't ban this one)
Todo lo que estamos diciendo es (un aplauso para la Costa Oeste)All we are saying (let's hear it for the West Coast)
Denle una oportunidad a la paz (ah, ¡vamos! Escuchen esto, ¿está bien?)Is: Give peace a chance (oh, let's! Listen to this, ok)
Todo el mundo está hablando deEverybody's talking 'bout
John y Yoko, Timothy LearyJohn & Yoko, Timmy Leary
Rosemary, Tommy SmothersRosemary, Tommy Smothers
Bobby Dylan, Tommy CooperBobby Dylan, Tommy Cooper
Derek Taylor, Norman MailerDerek Taylor, Norman Mailer
Allen Ginsberg, Hare KrishnaAlan Ginsberg, Hare Krishna
Hare, Hare KrishnaHare, Hare Krishna
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (vamos, vamos, vamos)Is: Give peace a chance (come on, come on, come on)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (un aplauso para los bien portados)Is: Give peace a chance (let's hear it for the squares)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (un aplauso para los hippies y los Yippies, ¡sí!)Is: Give peace a chance (let's hear it for the hippies and the Yippies, yay!)
Todo lo que estamos diciendo es (vamos)All we are saying (come on)
Denle una oportunidad a la paz (un aplauso para la gente ahora, ¡sí!)Is: Give peace a chance (let's hear it for people now, yeah!)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (un aplauso para Hare Krishna, ¡sí!)Is: Give peace a chance (let's hear it for Hare Krishna, yay!)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (todos ahora, vamos)Is: Give peace a chance (everybody now, come on)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (¿qué estamos diciendo? Quiero escucharlos)Is: Give peace a chance (what are we saying? Let me hear it)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (todos ahora, vamos)Is: Give peace a chance (everybody now, come on)
Todo lo que estamos diciendo es (no lo van a conseguir si no lo quieren, y lo queremos ahora)All we are saying (you won't get it unless you want it, and we want it now)
Denle una oportunidad a la paz (sí, ¡ahora!)Is: Give peace a chance (yeah, now!)
Todo lo que estamos diciendo es (juntémonos)All we are saying (come together)
Denle una oportunidad a la paz (juntémonos, todos unidos)Is: Give peace a chance (come together, all together)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (¿alguien puede oírme? ¡Sí!)Is: Give peace a chance (can anybody hear me? Yeah!)
Todo lo que estamos diciendo es (podemos lograrlo mañana, hoy)All we are saying (we can get it tomorrow, today)
Denle una oportunidad a la paz (si de verdad lo quieren, ahora, está bien, ahora)Is: Give peace a chance (if you really want it, now, ok, now)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (sí, sí)Is: Give peace a chance (yes, yeah)
Todo lo que estamos diciendo esAll we are saying
Denle una oportunidad a la paz (está bien, hermoso, sí)Is: Give peace a chance (ok, beautiful, yes)
Sí, lo logramosYeah, we made it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Lennon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: