Traducción generada automáticamente

Malaco
Jorge Aragão
Malaco
Malaco
Là dans la colline de SerrinhaLá no morro da Serrinha
J'ai croisé MalaquiasEncontrei com Malaquias
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via
Il avait son mot à dire au portTeve o seu mando no cais
Il y a longtempsHá tempos atrás
Aujourd'hui, il ne commande plusHoje não manda mais
Mais le malandrin rusé est toujours respectéMas o malandro sagaz sempre é respeitado
C'est pour ça que le vieux malaco ne perd pas son trôneÉ por isso que o velho malaco não perde o reinado
C'est pour ça que le vieux malaco ne perd pas son trôneÉ por isso que o velho malaco não perde o reinado
Là dans la colline de SerrinhaLá no morro da serrinha
J'ai croisé MalaquiasEncontrei com Malaquias
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via
Molequinho, Aniceto et FuleiroMolequinho, Aniceto e Fuleiro
Dona Eulália, Mocorongo et GradimDona Eulália, Mocorongo e Gradim
Ils ont toujours dit que c'est un cas sérieuxSempre disseram que ele é um caso sério
Défendant son empire depuis l'époque du satinDefendendo seu império desde o tempo do cetim
Ils ont toujours dit que c'est un cas sérieuxSempre disseram que ele é um caso sério
Défendant son empire depuis l'époque du satinDefendendo seu império desde o tempo do cetim
Là dans la colline de SerrinhaLá no morro da serrinha
J'ai croisé MalaquiasEncontrei com Malaquias
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via
Malaco, fin négociant de la dockMalaco, fino trato da estiva
Bon de la parole, bon au combatBom de papo, bom de briga
Craint dans les gafieirasTemido nas gafieiras
Mais un jour l'amour lui a mis un coup basMas um dia do amor levou rasteira
Et là il s'est retiré, le bambambam de MadureiraE aí se aposentou, o bambambam de Madureira
Mais un jour l'amour lui a mis un coup basMas um dia do amor levou rasteira
Et là il s'est retiré, le bambambam de MadureiraE aí se aposentou, o bambambam de Madureira
Là dans la colline de SerrinhaLá no morro da serrinha
J'ai croisé MalaquiasEncontrei com Malaquias
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via
Un malandrin que ça fait longtemps que je n'avais pas vuMalandro que há muito tempo eu não via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jorge Aragão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: