Traducción generada automáticamente

Canta Camarada
José Afonso
Singe Kamerad
Canta Camarada
Singe, Kamerad, singeCanta camarada canta
Singe, denn niemand stellt sich dir entgegencanta que ninguém te afronta
Denn dieses meine Klinge schneidetque esta minha espada corta
Von den Gläsern bis zur Spitzedos copos até à ponta
Ich werde sterben durch einen SchussEu hei-de morrer de um tiro
Oder durch ein spitzes MesserOu duma faca de ponta
Wenn ich morgen sterben sollSe hei-de morrer amanhã
Dann stirb heute, das zählt nicht wenigermorra hoje tanto conta
Ich habe das Schicksal zu sterbenTenho sina de morrer
An der Spitze einer Klingena ponta de uma navalha
Mein ganzes Leben werde ich sagenToda a vida hei-de dizer
Der Mann soll in der Schlacht fallenMorra o homem na batalha
Es lebe die Truppe und die Erde bebtViva a malta e trema a terra
Hier hat sich niemand zurückgezogenAqui ninguém arredou
Und wird nicht in den Krieg zitternnem há-de tremer na Guerra
Als ein Mann, wie ich es binSendo um homem como eu sou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: