Traducción generada automáticamente

Se Voaras Mais Ao Perto
José Afonso
Si Volases Más Cerca
Se Voaras Mais Ao Perto
Si volases más cercaSe voaras mais ao perto
Te posarías en otra ventanaPoisavas noutra vidraça
Con tu pico dentadoCom o teu bico dentado
Traerías a otro en el alaTrazias mais um na asa
Se acerca el día de la podaVem longe o dia da monda
No es tiempo de podarNão é tempo de mondar
Oh Gitana, oh gitanitaÓ Cigana ó ciganinha
¿Qué nombre te daré?Que nome te hei de eu dar
Golondrina de ala negraAndorinha de asa preta
Va gritando a voz en cuelloVai gritando em altos brados
Acércate a mi ventanaChega-te à minha janela
Líbrame de estas preocupacionesLivra-me destes cuidados
Si volara como ellaSe voara como ela
Tu suerte sería la míaA tua sorte era a minha
Dime, oh gitanitaDiz-me lá ó ciganinha
¿Qué nos quiere la golondrina?O que nos quer a andorinha
¿Qué nos quiere la golondrina?O que nos quer a andorinha
Me gustaría saberBem gostara de saber
El mundo es una bola de fuegoO mundo é bola de fogo
No todos se quedan ardiendoNem todos ficam a arder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Afonso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: