Traducción generada automáticamente

La Calle En Que Tu Vivias
José Augusto
La Rue Où Tu Vivais
La Calle En Que Tu Vivias
Hier, je suis passé par la rue où tu vivaisYo ayer, pasé la calle en que tu vivias
Pensant à tout, je n'ai pas vu que je pleurais pour toiPensando, en todo, no vi, que por ti yo lloraba
Les gouttes de mon chagrin de nostalgie ont coulé sur le bancLas gotas de mi llanto de añoranza gotearon el banquito
Qui a vu naître un grand amour et qui est maintenant tout seulQue un dia vio nacer un gran amor y ahora está solito
Les petits oiseaux muets ont montré la tristesse que je ressentaisLos pajarillos mudos demostraron la tristeza que sentia
Je dois avoir beaucoup impressionné ceux qui me connaissaient.Yo debo haber impresionado mucho a los que me conocian.
J'aimerais savoir comment tu vas,Quisiera yo saber como tu estás,
Savoir si tu es avec un autre amourSaber si estás al lado de otro amor
Si tu ne te souviens plus de ce qu'il y avait entre nous deuxSi ya no te recuerdas lo que hubo entre los dos
Est-ce que maintenant tu es heureuseSerá que ahora tu eres feliz
Et que tu as un autre amour meilleur que moiY tienes otro amor mejor que yo
Tu ne sais pas combien j'aimerais entendreNo sabes cuanto yo quiero escuchar
Ta douce voix.Tu dulce voz.
Je vis de souvenirsYo voy viviendo de recordaciones
Du temps si heureux qui est déjà passéDel tiempo tan feliz que ya paso
Et pour ne pas pleurer, je ne traverserai pas cette rue.Y para no llorar no cruzaré aquella calle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Augusto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: