Traducción generada automáticamente

Wie Melodien zieht es mir
José Carlos Santos Silva
Comme des mélodies, ça m'emporte
Wie Melodien zieht es mir
Comme des mélodies, ça m'emporteWie Melodien zieht es
Tout doucement dans l'esprit,Mir leise durch den Sinn,
Comme des fleurs de printemps, ça éclot,Wie Frühlingsblumen blüht es,
Et s'envole comme un parfum.Und schwebt wie Duft dahin.
Mais vient le mot et l'attrapeDoch kommt das Wort und faßt es
Et le met sous mes yeux,Und führt es vor das Aug',
Comme un brouillard gris, ça s'effaceWie Nebelgrau erblaßt es
Et disparaît comme un souffle.Und schwindet wie ein Hauch.
Et pourtant, dans la rimeUnd dennoch ruht im Reime
Se cache sûrement un parfum,Verborgen wohl ein Duft,
Que doucement d'un germe tranquilleDen mild aus stillem Keime
Un œil humide appelle.Ein feuchtes Auge ruft.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de José Carlos Santos Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: